"كل يوم تقريبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quase todos os dias
        
    E no caixão, ela tinha o mesmo broche que ela tinha usado durante quase todos os dias da sua vida. Open Subtitles وفي النعش، وقالت انها كانت ترتديه نفس بروش التي يرتديها وقالت انها تريد كل يوم تقريبا من حياتها.
    E a primeira implementação foi pensar, sobre como poderíamos tornar o edifício autossuficiente em termos de energia, numa cidade que tem cortes de energia quase todos os dias. TED وكان أول تنفيذ هو التفكير حول كيفية جعل المبنى مكتفية ذاتيا من حيث الطاقة في مدينة ينقطع فيها الكهرباء كل يوم تقريبا
    quase todos os dias penso como seria não ter de viver uma mentira. Open Subtitles أتسائل كل يوم تقريبا كيف سأكون لو لم أضطر للكذب
    quase todos os dias lhe compra novos vestidos ou jóias. Open Subtitles أنه يشتري لها كل يوم تقريبا ملابس جديدة أو مجوهرات
    Diziam que eram atingidos quase todos os dias. Open Subtitles قالوا أنهم تعرضوا لإطلاق النار في كل يوم تقريبا
    A propósito, quase todos os dias recebo emails de alguém, com um teoria maluca sobre a física da gravidade, sobre cosmologia ou algo do género. TED تذكرني بأن كل يوم تقريبا أتلقى رسالة أو رسائل بريد إلكتروني من شخص ما مع نظرية مجنونة حول فيزياء الجاذبية أو علم الكونيات أو شيء من هذا القبيل
    Corpos na morgue quase todos os dias. Open Subtitles سبق لي و أن صادفت الجثث كل يوم تقريبا
    É a locomotiva que liga Cincinnati a Nova Orleães quase todos os dias. Open Subtitles إنها القاطرة التي ثملت فيها طوال الطريق من "سينسيناتي" إلى "نيو أورليانز" كل يوم تقريبا.
    É assim, Jorge, agora faço isto quase todos os dias. Open Subtitles نعم، هذا ما أفعله كل يوم تقريبا.
    Para mim, para nós, levámos a luta até ao limite. Nunca tive a oportunidade de lhe dizer o que lhe digo hoje quase todos os dias: "Hei, companheiro, foi uma viagem e tanto!" TED وبالنسبة لي، بالنسبة لنا تغلبنا على ذلك النضال ولم اتمكن من القول له ما أقول له الآن كل يوم تقريبا "يا رفيقي، كانت رحلة ممتعة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more