"كما اعتقدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como pensei
        
    • como pensava
        
    • como pensaste
        
    • quanto pensava
        
    • como pensavas
        
    • como eu pensava
        
    • que tinha pensado
        
    Ou talvez não seja tão importante para ele como pensei que era. Open Subtitles أو ربما أنا لست مهمه بالنسبه له كما اعتقدت أني سأكون
    Presumo que não sejamos assim tão próximos como pensei. Open Subtitles أحزر أننا لسنا قريبين من بعضنا كما اعتقدت
    O que significa que a mamã do físico mais inteligente na universidade, não é a minha mamã, como pensava. Open Subtitles الأمر الذي يعني أن أم عباقرة الفيزياء في الجامعة ليست أمي كما اعتقدت
    E quanto mais velho fico, mais eu me apercebo que o mundo não é um lugar grande como pensava que era. Open Subtitles كُلما زدت سناً اكثر, كُلما زاد ادراكي للواقع اكثر العالم ليس مكاناً كبيراً كما اعتقدت.
    Então, acampar era tão terrível como pensaste ser? Open Subtitles اذا، هل كان التخييم مروع كما اعتقدت انه سيكون؟
    Parece que não avalio tão bem as pessoas quanto pensava. Open Subtitles أظنني لست جيدة في الحكم على الأشخاص كما اعتقدت.
    Pensavas que me podias comprar de volta, tal como pensavas que podias vender-me pelo teu hotel. Open Subtitles ظننت انك تستطيع شرائي كما اعتقدت انه يمكنك بيعي مقابل فندقك
    Ele não era como eu pensava e então comecei a pensar em ti Open Subtitles ،إنّه لم يكن كما اعتقدت وبدأت أُفكّر فيك
    Não era isto que tinha pensado para esta noite. Open Subtitles هذا ليس كما اعتقدت بأن تنتهي تلك الليله به
    Hmm, como pensei... é o velho problema de comunicações outra vez. Open Subtitles كما اعتقدت.. إنها مشكلة الاتصالات مرةً أخرى.
    E o material não fica tão calcado como pensei. Open Subtitles والأمور ليست كما حطموا أسفل كما اعتقدت أنها ستكون.
    Vejo que não estás tão ferido como pensei. Open Subtitles أرى أن جرحك ليس سيء كما اعتقدت
    Parece que não sou tão esperto como pensava Open Subtitles يبدو بأنني لستُ ذكيّاً كما اعتقدت
    Não és tão totó como pensava. Open Subtitles أنه ليس غبي او عديم الفاءده كما اعتقدت
    Tal como pensava. Open Subtitles تماما كما اعتقدت.
    Foi tão empolgante como pensaste? Open Subtitles لقد كان حماسيا او كما اعتقدت سابقا
    Sim. Mas não é tão fácil quanto pensava. Open Subtitles نعم ليست سهلة كما اعتقدت
    Não tão ligeiramente quanto pensava. Open Subtitles ليس بدرجة قليلة كما اعتقدت.
    Não me conheces como pensavas. Open Subtitles حسنا , لا تعرفنى كثيرا كما اعتقدت
    Tenho tudo o que sempre quis, mas não é como eu pensava que ia ser. Open Subtitles لقد كان لديّ كل شيء أريده لكنه لم يكن كما اعتقدت
    Três mil filamentos digitais, distintos e translúcidos em vez dos mil que tinha pensado utilizar. Open Subtitles يوجد 3 الآف من، الشظايا الرقمية النصف شفافة... بدلاً من 1000 كما اعتقدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more