"كما تشاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como queiras
        
    • Como queira
        
    • Como quiseres
        
    • o que quiseres
        
    • à vontade
        
    • como quiser
        
    • Como desejar
        
    • quanto quiseres
        
    • o que quiser
        
    Como queiras, mas não vais ser o primeiro a morrer. Open Subtitles كما تشاء ... ولكنّكَ لنْ تكون أوّل من يموت
    Como queiras, isto não vai claramente acontecer. Open Subtitles .. كما تشاء من الواضح أنّ هذا لن يتحقّق
    Como queira. Só estava a tentar ajudar. Open Subtitles حسناً إذاً , كما تشاء كنتُ أحاول المساعدة فحسب
    Que tal abraçares-me até eu adormecer e, depois, dormes Como quiseres? Open Subtitles لم لا تضمني حتى أغفو؟ وعندئذ تستطيع النوم كما تشاء
    Procura o que quiseres, mas ver-nos-emos de novo, quando eu quiser, no tempo e lugar que eu escolher. Open Subtitles ابحث كما تشاء لكن سنتقابل مجدداً عندما أرى الوقت المناسب في الوقت و الزمن الذي اختاره
    Use à vontade a nossa piscina, mas não nos responsabilizamos; Open Subtitles إستخدم حوض السباحة كما تشاء لكن على مسئوليتك الخاصة
    Você pode ser estúpido como quiser para mim. Mas seja simpático com ela, meu. Open Subtitles تستطيع ان تكون وغد معي كما تشاء فقط كن لطيفاً معها
    - Tenho de melhorar o meu treino. - Como desejar. Open Subtitles احتاج إلى زيادة تدريباتي كما تشاء
    Podes castigar-me quanto quiseres, Elias, não importa. Open Subtitles يمكنك معاقبتي كما تشاء يا، إلياس فهذا لا يهم
    - Não estou interessado. - Como queiras. Open Subtitles ـ لست مهتماً بالأمر ـ كما تشاء
    Certo, Como queiras. Open Subtitles حسناً، كما تشاء
    - Vou precisar de ti amanhã. - Como queiras. Open Subtitles عليك مرافقتى غدا كما تشاء
    Como queiras, Lionel, meu querido. Open Subtitles كما تشاء يا ليونيل يا عزيزى
    Como queira. Open Subtitles كما تشاء يا سيدي
    - Saia! - Muito bem, Como queira. Open Subtitles اخرج كما تشاء يا سيدى
    Como queira, Capitão. Open Subtitles كما تشاء , أيها الكابتن
    Podes encará-lo Como quiseres mas vai mesmo acontecer, raios partam. Open Subtitles يمكنك النظر إليها كما تشاء لكنها تستحصل ، تبا
    Se conseguires convencer o Sr. Simons, podes fazer as coisas Como quiseres. Open Subtitles إذا انجزت عمل السيدة. سيمونز فبامكانك أن تكون كما تشاء.
    Entretenimento para adultos, erótica, filmes azuis, chama-lhe o que quiseres. Open Subtitles ترفيه للبالغين, افلام جنسية أفلام زرقاء، سميها كما تشاء
    - Canhoneiro, fogo à vontade! - Avançar! Open Subtitles ضابط المدفعية ، اطلقُ النّار كما تشاء اجعلهم يفروا
    Faça como quiser, mas isto só tem dois caminhos. Open Subtitles ،إلعبها كما تشاء لكن هذا يمكن أن يسلك طريقين
    Como desejar, Sr. Brown. Open Subtitles كما تشاء يا سيد براون
    Podes chicotear-me o quanto quiseres, diabo branco, mas nunca domarás o meu espírito! Open Subtitles يمكنك جلدي كما تشاء أيها الشيطان الأبيض ولكن لن تكسر عزيمتي أبداً
    Pode jurar o que quiser. Eu não vou emprestar-lhe um centavo. Open Subtitles يمكنك أن تقسم كما تشاء لكنّي لن أقرضك بنساً واحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more