E eu preciso que vocês, Como dizem, parem com essa merda. | Open Subtitles | وأريد من كليكما، كما تقولون أنتم البشر، أن تصفيا خلافاتكما |
- Ora essa, Lorde Pearson, antes tarde que nunca, Como dizem os ingleses. Sente-se. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن تأتي متأخراً على ألا تأتي أبداً كما تقولون أنتم الإنكليز , تفضل بالجلوس |
Como dizem nos E.U., posso ir directo ao assunto, Professor? | Open Subtitles | كما تقولون في أمريكا أن أدخل في صلب الموضوع يا بروفيسور؟ |
Não sou um agente de campo treinado, pronto para o terreno, como se costuma dizer. | Open Subtitles | أنا لست عميل متدرب ، تعلم الوضع جاهز كما تقولون. |
Mas com Gibbs, é sempre instinto, como se costuma dizer. | Open Subtitles | لكن مع (غيبز)، يكون الأمر معتمداً على "الحدث" كما تقولون |
- Não, eu sei. É um Akita. Akita como costumam dizer. | Open Subtitles | إنه "أكِتا" أو "أكيتا" كما تقولون. |
Tem algo a dizer antes de a mandarmos para o inferno? Aiii! Só espero que seja tão quente Como dizem que é! | Open Subtitles | هل لديكِ أي شيء تقولينه قبل أن ترسلي للجحيم ؟ أتمنى أن يكون المكان حارًا في الجحيم كما تقولون كما ترون ، هناك طريقة واحدهـ لتدريس الطلبة علم التشريح ، عن طريق تقطيع الجثث |
Como costumam dizer: | Open Subtitles | ...كما تقولون |