Ouvi dizer que também eras um jovem desfavorecido da zona pobre. | Open Subtitles | إذاً، فأنت انحرمت من شبابك أيضاً في وسط المدينة، كما سمعت |
Ouvi dizer que estão a tentar cativá-los. | Open Subtitles | . ينتهزون الفُرص، كما سمعت ستجعلين الطفل يعمل بالمغسلة ؟ |
Ouvi dizer que é um autocarro que vos leva para o local da festa. | Open Subtitles | ستأخذك الحافلة إلى موقع الحفلة أياً كان, كما سمعت |
Profissional em Cerveja Pong e violação, Pelo que ouvi. | Open Subtitles | يتخصص في الشرب واللهو واغتصاب فتياته كما سمعت |
Pelo que ouvi, isso é uma descrição precisa de Virginia City, General. | Open Subtitles | كما سمعت, هذا وصف دقيق لمدينة فيرجينيا يا جنرال |
Foi o que ouvi dizer. | Open Subtitles | أو كما سمعت |
Ouvi dizer que ele fez um acordo com o capitão. | Open Subtitles | كما سمعت فإنه يتعامل مع القائد |
Ouvi dizer que é fácil de se livrar de uma esposa. Pelo menos, é o que dizem. | Open Subtitles | يمكن التخلّص مِن الزوجات كما سمعت |
Ouvi dizer que o Sir Harry anda á procura de novos inquelinos , Miss. | Open Subtitles | السيد(هاري) يبحث عن سكان جدد,كما سمعت,سيدتي |
Ouvi dizer que toda a gente anda a fazê-la. | Open Subtitles | كما سمعت, الكل يجري ورائها. |
Ouvi dizer que o Saracen pode ser morto lá. | Open Subtitles | أنتم تقتلون " سيرسون " كما سمعت |
Mas Ouvi dizer que a Mansão Grayson pode ficar disponível, muito brevemente. | Open Subtitles | برغم أن عزبة (غرايسن) قد تصبح متاحة قريباً كما سمعت. |
Ouvi dizer que foi esfaqueado até à morte. | Open Subtitles | طُعن حتى الموت كما سمعت |
Mas também Ouvi dizer que elas roubaram o cofre do Turgin. | Open Subtitles | كما سمعت بالضبط أنهم سرقوا (صندوق ودائع (تورين |
Pelo que ouvi, não foi culpa tua, mas... Perdeste | Open Subtitles | لم يكن خطؤك كما سمعت و لكنكِ خسرتِ |
Nunca dei à luz, mas Pelo que ouvi, não é algo que se esqueça. | Open Subtitles | حسناً ، لم الِد أحداً ..لكن كما سمعت هذا شئٌ لا يُنسى |
Pelo que ouvi não somos os únicos com um caso por resolver. | Open Subtitles | كما سمعت لسنا الوحيدون الذين لديهم قضايا غير محلولة. |
Pelo que ouvi, estavam ambos metidos nisso. | Open Subtitles | كما سمعت انهما أتفقا على الجريمة سويا |
E tu também, Pelo que ouvi, mas um bocado mais pequeno. | Open Subtitles | وأنت أيضاً كما سمعت لكن أصغر قليلاً |
Pelo que ouvi das minhas fontes, a Mossad quer vê-lo morto. | Open Subtitles | كما سمعت من مصادري الموساد" تُريده ميتًا" |
Foi o que ouvi dizer. | Open Subtitles | كما سمعت |