Fui chamado a desmascará-la, como fiz inúmeras vezes. | Open Subtitles | أتيتُ هنا لفضحها، كما فعلتُ مع ناسٍ كثير |
Tal como fiz esta manhã e todos os dias da minha vida. | Open Subtitles | كما فعلتُ في الشارع هذا الصباح. كما فعلتُ في كل يوم طوال حياتي. |
Já usei o recibo para meter a pastilha, exactamente como fiz com a unidade de entretenimento, o que me obrigou a roubar um camião, e a razão pela qual posso passar o resto da minha vida na cadeia. | Open Subtitles | بصقتُ علكتي في الإيصال! كما فعلتُ بجهاز الترفيه مما أضطرّني لسرقة شاحنة |
Pelo menos, ele cuidou dele quando estava fora, tal como eu fiz, durante os 10 anos em que esteve inicialmente fora. | Open Subtitles | على الأقلّ اعتنى به في غيابكِ كما فعلتُ أنا خلال السنوات العشرة التي غبتِها أوّل مرّة |
Tens que encontrar uma maneira de seguir em frente. como eu fiz. | Open Subtitles | عليكِ إيجاد طريقة للمضيّ قدماً كما فعلتُ أنا |
Então matar-te-ei, como fiz com o Minotauro. | Open Subtitles | إذاً سأذبحكم كما فعلتُ مع ثور الأرض |
Na minha casa. Tal como fiz com o Coot e o Roy... | Open Subtitles | (كما فعلتُ مع (كوت) و(روي - (كما فعلتِ مع (كوت) و(روي - |
como fiz com a minha irmã. | Open Subtitles | وتماماً كما فعلتُ مع أختي |
"Está tudo bem. Ela irá perdoar-te, como eu fiz". | Open Subtitles | "أوه، لا بأس، سوف تسامحكِ كما فعلتُ أنا" |
Deixa de respirares nele, como eu fiz. | Open Subtitles | أن تتوقفي عن التنفس، كما فعلتُ. |
Faz como eu fiz na universidade. | Open Subtitles | -أو بإمكانكِ أن تفعلي كما فعلتُ في الجامعة . |
como eu fiz. | Open Subtitles | تماماً كما فعلتُ أنا |
Tal como eu fiz quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | كما فعلتُ عندما كنت في عمركَ. |