"كما في هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como nesta
        
    • como neste
        
    Quando tinha 12 anos, como nesta fotografia, fizeram uma expedição muito interessante do lado ocidental e encontraram o esqueleto deste Homo erectus. TED ولكن عندما بلغ عمري 12 عاما، كما في هذه الصورة، كانت هناك بعثة مثيرة جدا في المكان على الجانب الغربي عندما عثروا على الهيكل العظمي لهذا الإنسان المنتصب القامة.
    Tal como nesta frase críptica, que encontrei, recentemente, no The Guardian: "O casamento sofreu um revés em 1965, "quando o marido foi morto pela mulher." TED كما في هذه الجملة المبهمة التي وجدتها في الجارديان مؤخرا. "الزواج عانى عقبة في 1965 عندما قتلت الزوجة زوجها"
    ou podemos fechar o edifício, e toda a arquitetura desaparecerá, como neste caso. TED أو يمكنك أن تغلق البناية. وكل البناء سوف يختفي. كما في هذه الحالة.
    Como sabem, de vez em quando a Mãe Natureza altera os seus animais dando-lhes dentes maiores, garras mais afiadas, pernas mais longas ou como neste caso, um terceiro olho. Open Subtitles فتعطيهم أسنان أكبر، مخالب أكثر حدّة، سيقان أطول، أو كما في هذه الحالة، عين ثالثة
    como neste processo, uma questão de propriedade. Open Subtitles أحياناً أخرى أنزعها منهم كما في هذه الحالة
    Mas quando o nó acontece depois da morte, como neste caso, pode ver que é muito uniforme. Open Subtitles لكن عندما توضع ربطة العنق بعد الموت، كما في هذه الحالة، يمكنك رؤية أنها على نمط واحد.
    Por isso, se as coisas correm mal, como neste caso em especial... (Risos) o partido fica lixado porque não conseguiu demonstrar unidade. TED فإذا لم تجري الأمور على نحو جيد كما في هذه الحالة بالذات (ضحك) فإن الحزب حينها قد وقع في مستنقع لأنهم لم يبرهنوا توحدهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more