"كما قُلتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como eu disse
        
    • como disse
        
    Sim escuta, como eu disse não quero interromper. Open Subtitles حسناً ,كما قُلتُ , لم أكن أنوى المقاطعة .
    Mas como eu disse, obrigado por terem vindo. Open Subtitles لكن كما قُلتُ شكرا لقدومكم
    Tal como disse na noite passada... só preciso de informação. Open Subtitles كما قُلتُ ليلة البارحة، جُلّ ما أحتاجه هو معلومات
    como disse anteriormente, chamo-me Emily e sou alcoólica. Open Subtitles كما قُلتُ قبل ذلك، اسمي إيميلي وأَنا مُدمنُه خمور.
    De qualquer maneira, como disse, tenho os meus registos financeiros e uma cópia do meu historial médico, uma cópia da minha certidão de nascimento... Open Subtitles على أية حال، كما قُلتُ لدي بيان عن ممتلكاتي ونسخة من تاريخي الطبي ونسخة من شهادة ميلادي
    como disse antes, vou fazer o que puder para a ajudar. Open Subtitles كما قُلتُ سلفًا، أيّما أستطيع أن أقدّمه للمساعدة.
    como disse, políticos só se preocupam com os seus empregos, não com história. Open Subtitles كما قُلتُ لك، السياسيين يهتمون بشأن وظائفهم فقط وليس بشأن التاريخ
    como disse, é só uma verificação de rotina, Open Subtitles كما قُلتُ لكَ إنه مجرد تحقيق روتيني
    como disse, Quentin. Open Subtitles كما قُلتُ يا (كوينتن)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more