Sou a Dylan Schoenfield, como se vocês não soubessem. | Open Subtitles | ديلان شونفيلد هنا، كما لو أنكم لا تعلمون |
Pois, como se vocês precisassem de provas. | Open Subtitles | أجل، حسناً، كما لو أنكم تريدون دليلاً أصلاً. |
É como se vocês soubessem algo que eu não saiba. | Open Subtitles | كما لو أنكم تعلمون شيئاً لا أعلمه. |
como se estivessem a esmagar algo insignificante e indefeso. | Open Subtitles | كما لو أنكم تسحقون شيئاً صغيراً وبلا أمل |
Que lindo, a trocarem dicas entre papás como se estivessem no parque. | Open Subtitles | هذا جميل، إذاً، فلقد تبادلتم بعض النصائح الـأبوية، كما لو أنكم أبوين جالسين بالحديقة. |
Quero que imaginem tudo o que vos disser como se estivessem lá em pessoa. | Open Subtitles | أريدكم أن تتخيلوا كل ما أقوله لكم كما لو أنكم تعيشونه حقاً. |
Afastem-se. Apenas mexam-se como se estivessem numa discoteca. | Open Subtitles | تمددوا تحركوا كما لو أنكم في ملهى |
como se estivessem comigo. | Open Subtitles | كما لو أنكم معي. |