"كما يحلو لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como queiras
        
    • à vontade
        
    • Como queira
        
    • Como quiser
        
    • que quiseres
        
    • Como quiseres
        
    • o que quiser
        
    • Como desejar
        
    • o quanto quiseres
        
    - É Como queiras. Open Subtitles لا , أنا بخير تصرّف كما يحلو لك
    Bem, Como queiras. Open Subtitles حسنا، كما يحلو لك
    Quando ela está trancada pode-se bater à vontade, que ela não se abre. Open Subtitles و في حالة إغلاقة أستمر في الطرق كما يحلو لك 0 لكن هذا الباب لن يفتح
    Bom, Como queira. Open Subtitles حسنا كما يحلو لك
    Nos achamos que uma vez que a nossa casa e a sua casa, voce deve ir e vir Como quiser. Open Subtitles برزت لنا منذ بيتنا هو بيتك، يجب أن تأتي وتذهب كما يحلو لك.
    Agora és tu o Papa. Faz com isso o que quiseres. Open Subtitles أنت البابا الآن فلتفعل الأمر كما يحلو لك
    Analisa Como quiseres. Não somos mais amigos. Open Subtitles حلل الامر كما يحلو لك نحن لم نعُد اصدقاء
    Faça o que quiser, eu não me importo. Open Subtitles إفعل كما يحلو لك ، أنا لا أهتم
    E quando isto acabar, pode reescrevê-lo Como desejar. Open Subtitles وعندما ينتهي ذلك بوسعها التعديل عليها كما يحلو لك
    - Fala o quanto quiseres, espírito. Sei que mentes. Open Subtitles تكلّم كما يحلو لك أيّها الروح فأنا أعرف أنّك تكذب
    Muito bem. Como queiras. Open Subtitles لا بأس، كما يحلو لك
    - Como queiras. Open Subtitles - كما يحلو لك -
    - Como queiras. Open Subtitles - حسنا ً، تصرف كما يحلو لك
    Prometo-lhe que, durante esse tempo - alguns dias, pelo menos - poderá vaguear à vontade, a recolher insectos e escaravelhos. Open Subtitles و أعدك خلال هذة المدة عدة أيام على الأقل سيمكنك أن تستكشف و تجمع حشرات و خنافس كما يحلو لك
    Todos os arquivos estão aqui. Fica à vontade. Open Subtitles جميع الملفات هنا تماماً قم بتفقدها كما يحلو لك
    Como queira, senhor. Open Subtitles كما يحلو لك يا سيدي.
    - Como queira. Open Subtitles - - كما يحلو لك.
    Analise isso Como quiser. Não somos mais amigos. Open Subtitles حلل الامر كما يحلو لك لم نعد اصدقاء بعد الآن
    - Veja isto Como quiser. Open Subtitles افهم كما يحلو لك
    Podes ficar até às horas que quiseres. Open Subtitles بامكانك البقاء متاخرة كما يحلو لك
    Diz o que quiseres, ainda tenho jeito. Open Subtitles تحدث كما يحلو لك أنا مازلت في قوتي
    E podes interpretar Como quiseres, mas para mim... mostra que tens possibilidades. Open Subtitles يمكن أنْ تفهميها كما يحلو لك ...لكنّها بنظري تريك الإمكانيّة الأمل
    É que tu vais voltar para Nova Iorque, sentado à secretária e vais moldar isto Como quiseres. Open Subtitles - ستعود أنت إلى نيويورك وتجلس على طاولتك، وتقوم بصياغة هذا الأمر كما يحلو لك
    Pense o que quiser. Open Subtitles فكر كما يحلو لك
    Como desejar. Open Subtitles كما يحلو لك
    Podes gritar o quanto quiseres. Open Subtitles اصرخي كما يحلو لك يا سموّ الأميرة، فالصراخ يبلغُ بأذنيّ مبلغَ الموسيقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more