"كمجاملة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cortesia do
        
    O próximo alvo será o bar, cortesia do governo líbio. Open Subtitles سوف نذهب لحانة بعد ذلك، كمجاملة من الحكومة الليبيّة.
    Uma das muitas especialidades que aprendi, cortesia do estado. James. Open Subtitles أحد المهارات الكثيرة التي تعلمتها كمجاملة من الولاية.
    cortesia do Teo Braga e da ALC. Open Subtitles امممم.. كمجاملة من صديقنا A.L.C.تيو براجا و ال
    Ele disse que o Hugh Killian vai estar numa suite do Hotel Fordham, cortesia do DPC. Open Subtitles قال أنه (هيو كيليان) سيوضع قريباً في جناح في فندق (فوردام) كمجاملة من دائرة شرطة شيكاغو
    Temos uma nova instalação lá, cortesia do orçamento militar do Reagan. Open Subtitles لدينا محطة جديدة هناك في الأعلى, كمجاملة من ميزانية (ريغان) العسكرية (الرئيس الأربعين للولايات المتحدة)
    Isso está tudo tratado, cortesia do Mr. Cannon para os próximos seis meses. Open Subtitles كل شيء تم الأعتناء بهِ كمجاملة من سيّد (كانون) لأشهر الستة القادمة.
    cortesia do Estripador de Chesapeake. Open Subtitles "كمجاملة من "سفاح تشيسابيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more