Faz-se com uma pequena quantidade de plástico | TED | بل يتم بواسطة كمية قليلة من البلاستيك و لكن كمية اكبر من الورق |
Foi preso por ter uma pequena quantidade de marijuana no seu carro, não na escola. | Open Subtitles | قُبض علية لحيازتة كمية قليلة من الماريغوانا في سيارته، وليس في المدرسة. |
Isto é muito bom, mas disseste que só uma pequena quantidade deste mineral é suficiente para abrir um buraco no universo. | Open Subtitles | هذا كله جيد لكنك قلت أن كمية قليلة من المعدن كافية لإحداث ثغرة في الكون |
E o que podíamos usar como aglutinante eram pequenas quantidades de estrume de vaca, que eles usavam habitualmente como combustível. | TED | والذي استخدمناه كلاصق هو في الواقع كمية قليلة من روث البقر, والذي يستخدمونه عادةً كوقود عادي. |
O que buscam poderia ser encontrado numa só rosa ou num pouco de água. | Open Subtitles | ما كانوا يبحثون عنه يُمكن أن يُعثر عليه في وردة منفردة، أو كمية قليلة من الماء. |
A boa notícia é que tinha pouca quantidade de veneno. | Open Subtitles | الخبر الجيد أن الأشرار يملكون كمية قليلة من السم |
Embora cauterize a carne enquanto queima, em geral, uma quantidade mínima entra no sangue e começa a espalhar-se. | Open Subtitles | بالرغم من أنه يكوي اللحم كما يحرقه هناك كمية قليلة جداً تجد طريقها للدم و تبدأ في الانتشار |
Apenas uma pequena quantidade do meu sangue podia ajudar a sará-lo. | Open Subtitles | كمية قليلة من دمائي كافية لعلاجه |
uma pequena quantidade de químicos. | Open Subtitles | وجدتُ كمية قليلة من المواد الكيميائية. |
No caso do homicídio do Travis Carter, só teve acesso a uma pequena quantidade de material genético. | Open Subtitles | (في جريمة (ترافيس كارتر لم تستطع الحصول إلا على كمية قليلة من الحمض النووي |
Era uma maneira de trazer pequenas quantidades de água directamente para o caule da planta. | TED | لقد كانت طريقة لجلب كمية قليلة من الماء مباشرة إلى ساق النبات. |
Mesmo em pequenas quantidades causavam convulsões, vómitos e até mesmo a morte. | Open Subtitles | جميع أنواع المتفجرات مؤذية للغاية تناول حتى كمية قليلة يمكن أن يسبب الإنهاك، نوبات، التقيؤ، حتى الموت |
Agora, tudo o que quer nos primeiros dias, é apenas um pouco de água e verá que crescem facilmente. | Open Subtitles | الان, كل الذي يحتاجه في ايامه القليلة الاولى هو كمية قليلة من الماء وستجدينه من بعد ذلك يزهر بالتأكيد |
E se virmos um pouco de sangue, é porque foi bem sucedido. | Open Subtitles | وإذا رأينا كمية قليلة من الدم، فعندها سنعلم أننا نجحنا. |
Já viste o que posso fazer com pouca quantidade de Matéria Zero. | Open Subtitles | أنت رأيت ما بأمكاني فعله مع كمية قليلة فقط من "المادة صفر" |
Sub oficial Kevin Wingate. Punido por posse de drogas. pouca quantidade. | Open Subtitles | الضابط (كيفن وينغات) تم تأديبه بتهمة حيازة المخدرات، كمية قليلة فقط |
Vários homens sobreviveram durante 40 horas, com uma quantidade mínima de oxigénio, portanto pensei usar a bússula para aspirar todo o oxigénio do bronzeador, atrasando a tua deterioração. | Open Subtitles | والآن، نجا الكثير من الرجال لـ40 ساعة في ظل وجود كمية قليلة من الأوكجسين. لذا فكرت بأن أستعمل صندوق البوصلة لسحب كلّ الأوكسجين من جهاز التغطية بالبرونز... ممّا سيبطئ عملية تدهوركِ. |