"كم المدة التى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há quanto
        
    - Ei, cabo, há quanto tempo longe de casa? Open Subtitles يا عريف . كم المدة التى تركت بها منزلك ؟
    Então, há quanto tempo está aqui, um ano? Open Subtitles لذلك, كم المدة التى قضيتها هنا حتى الان, سنة؟
    há quanto tempo ganha a vida a matar pessoas? Open Subtitles كم المدة التى كنت تقتل فيها الناس لأجل العيش ؟
    há quanto tempo estás sentada nessa secretária a praticares para ser uma cabra e ser mal-educada para as pessoas? Open Subtitles كم المدة التى جلستيها وراء هذا المكتب والتدرب على كيف تصبحين عاهرة وتكونين وقحة مع الناس؟
    - há quanto tempo estavam aqui? - Aqui diz que estavam há oito semanas. Open Subtitles كم المدة التى تمركزوا فيها هنا ؟
    há quanto tempo estão lá fora? Open Subtitles كم المدة التى قضوها بالخارج هناك ؟
    há quanto tempo estou a falar nos Himalaias? Open Subtitles كم المدة التى تكلمت فيها عن الهيمالايا؟
    há quanto tempo estamos a tentar salvar este planeta? Open Subtitles كم المدة التى حاولنا فيها إنقاذ العالم؟
    há quanto tempo ela está aqui? Open Subtitles كم المدة التى بقيت فيها هنا يا هذا؟
    há quanto tempo vive no Chateau Rouge? Open Subtitles "كم المدة التى عشتها بـ"شتو روج
    há quanto tempo está sob a sua alçada? Open Subtitles كم المدة التى أمضاها في سجنك؟
    Não sabemos há quanto tempo a HIDRA está infiltrada na SHIELD. Open Subtitles لانعلم كم المدة التى قضتها الـ"هيدرا" داخل (شيلد). إنهم يُسيطرون على المكان!
    - há quanto tempo estás aqui? Open Subtitles كم المدة التى بقيتها هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more