Mas é bom saber como é fácil seres manipulado por uma mulher. | Open Subtitles | لكن من الجيد معرفة كم من السهل أن تتلاعب بك امرأة |
Vocês já viram como é fácil colocar as pessoas em caixões, escrever os seus nomes errados em lápides? | TED | هل لكم أن تتصوروا كم من السهل محاكاة موت الناس، أن تخطئوا قراءة شواهد قبورهم. |
Ontem lembrei-me como é fácil voltar a cair em padrões antigos. | Open Subtitles | لقد ذكرتني الليله الماضيه كم من السهل العوده الى الطراز القديم.. |
Mas ver-te, como és com o Finn, quão fácil é... | Open Subtitles | فقط رؤيتك الطريقة التي تعامل بها فين كم من السهل أن |
Não posso acreditar como foi fácil vender esta casa. | Open Subtitles | لا أُصدّق كم من السهل بيع ذلك المنزل |
Quando perdemos alguém, isso fica connosco, sempre a lembrar-nos de... como é fácil... sermos m agoados. | Open Subtitles | حين تفقد شخصاً ما فإنّ هذا الأمر يلازمك، ليذكركَ دوماً كم من السهل التعرّض للأذى. |
Se soubesse como é fácil fazer o gado afrodisíaco ser diluído no uísque. | Open Subtitles | فقط لو تعرف كم من السهل أن تضع مثير جنسي مضاعف في كاس من الويسكي |
Sabe como é fácil perder uma página de 357? | Open Subtitles | بينما أجمع أوراق طلب من 357 صفحة أتعرف كم من السهل أن تفقد ورقة من بين 357 صفحة ؟ |
Posso sim. Vês como é fácil? | Open Subtitles | بالطبع استطيع ، هل رأيت كم من السهل ذلك؟ |
Só queria provar como é fácil entrar aqui. | Open Subtitles | كنت أحاول اثبات كم من السهل خرق القانون. |
Veem como é fácil armadilhar doidos como tu? | Open Subtitles | أترون كم من السهل أن أقوم بصيد أغبياء مثلكم ؟ |
Acho que ficaria surpreso de como é fácil de ganhar essa designação. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستتفاجئ كم من السهل كسب هذا التكليف |
como é fácil silenciar... os fortes e autodisciplinados. | Open Subtitles | كم من السهل إخماد الأقوياء وذوي الانضباط الذاتيّ. |
Viste como é fácil pensar primeiro e matar depois? | Open Subtitles | أرأيت كم من السهل التفكير أولًا وقتل الناس لاحقًا؟ |
Vês como é fácil manipular homens? | Open Subtitles | أترى كم من السهل التلاعب بالرجال ؟ |
Ethan, sei como é fácil escolher o caminho errado, mas tive sorte, porque alguém me ajudou. | Open Subtitles | إيثان)، أعلم أنه كم من السهل أن) تنزلق إلى الطريق الخاطئ و لكنني كنت محظوظاً لأن أحدهم ساعدني |
como é fácil ver tudo desde um escritório em Madrid. | Open Subtitles | كم من السهل الرؤية من مكتب في (مدريد)! |
Nós precisamos de saber quão fácil é aceder à tua mochila, Chris. | Open Subtitles | نريد أن نعلم كم من السهل فتح حقيبتك |
Olha! Vês como foi fácil sair? | Open Subtitles | أترى كم من السهل أن تخرج الأشياء؟ |