"كم من الوقت مضى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há quanto tempo
        
    • quanto tempo é
        
    • quanto tempo passou
        
    E a sua filha, Há quanto tempo está em Nova Iorque? Open Subtitles وابنتك، ناتالي كم من الوقت مضى عليها وهي في نيويورك؟
    Há quanto tempo o Sr. Keats foi embora ? Cinco semanas. Open Subtitles كم من الوقت مضى على رحيل السيد كيتس خمسة اسابيع
    A missao em que o Kanan trabalhou secretamente como um Goa'uid menor ao serviço do Ba'al, Há quanto tempo foi? Open Subtitles كينين عمل متخفى كجواؤلد في خدمة بال كم من الوقت مضى عليه هناك؟
    Tipo porreiro. A Nação do Fogo está aqui Há quanto tempo? Cinco anos. Open Subtitles رجل لطيف, كم من الوقت مضى على وجودهم هنا؟
    Á quanto tempo é que falamos pela última vez? Open Subtitles حسناً , كم من الوقت مضى منذ آخر مشاجرة لنا؟
    Programo o relógio de mergulho quando estou pedrado, para saber quanto tempo passou. Open Subtitles نعم ، أنا أيضاً وعادة اضع المؤقت في الساعة عندما استخدم الحشيش لذا أعرف كم من الوقت مضى
    Há quanto tempo tens saído com o meu filho? Open Subtitles كم من الوقت مضى عليكِ وأنت تخرجين مع إبني؟
    Factos claros. Há quanto tempo anda desaparecida? Open Subtitles الحقائق الواضحة كم من الوقت مضى على اختفائها؟
    Há quanto tempo está o júri reunido, Reverendo? Open Subtitles كم من الوقت مضى على إنعقاد المحكمة "ريفريد" ؟
    Há quanto tempo está o portal aberto? Open Subtitles كم من الوقت مضى على فتح البوابة ؟
    Há quanto tempo foi tirada esta imagem? Open Subtitles كم من الوقت مضى على إلتقاط هذه الصورة ؟
    Sabes Há quanto tempo não te ouço rir? Open Subtitles هل تعلم كم من الوقت مضى لم أسمعك تضحك ؟
    Há quanto tempo não a vê? Open Subtitles كم من الوقت مضى على رؤيتك لها؟
    Há quanto tempo faço isto? Open Subtitles كم من الوقت مضى وأنا أقوم بذلك هنا ؟
    Há quanto tempo achas que não puxam os cordelinhos da Epperly? Open Subtitles مهلاً لحظة ... كم من الوقت مضى في اعتقادك
    Há quanto tempo estão ali? Open Subtitles كم من الوقت مضى على وجودهم هناك؟
    Há quanto tempo não tens um encontro? Há muito. Open Subtitles كم من الوقت مضى منذ ان حظيت بموعد ؟
    Há quanto tempo estão separados? Open Subtitles كم من الوقت مضى على انفصالكما؟
    Há quanto tempo estou aqui deitado? Open Subtitles كم من الوقت مضى وأنا مستلقى؟
    Há quanto tempo anda ela a chorar assim? Open Subtitles كم من الوقت مضى وهي تبكي؟
    Há quanto tempo é que o Fargo ligou o gerador? Open Subtitles كم من الوقت مضى منذ أن قام (فارجو) بتشغيل المولد ؟ ربما ساعتين
    Se soubermos que fracção do urânio numa rocha se tenha transformado em chumbo, poderemos calcular quanto tempo passou desde que a rocha se formou. Open Subtitles إذا عرفت أي جزء من اليورانيوم في صخرة تحول إلى رصاص يمكنك حساب كم من الوقت مضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more