"كم هو رائع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que bom
        
    • como é bom
        
    • Que maravilha
        
    • Que maravilhoso
        
    - Sou o orador inaugural. - Que bom para ti. Open Subtitles أَنا المتكلم الرئيسي أوه ، كم هو رائع لك
    Que bom que é ter-te novamente connosco esta temporada. Open Subtitles كم هو رائع أن نحظى بعودتك معنا في هذا الموسم
    George, sabes como é bom ter-te de volta neste escritório. Open Subtitles جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟
    Jordan, sabes como é bom ter-te de novo neste escritório? Open Subtitles جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟
    Que maravilha ver que a maior estrutura viva na Terra é construída por pequenos animais. Open Subtitles كم هو رائع هذا التركيب الحيّ الأكبر في الأرض بني بالحيوانات الصغيرة جدا
    Que maravilha, ir jantar fora com a minha nova família. Open Subtitles كم هو رائع هذا أنا ذاهب للعشاء في الخارج مع عائلتي الجديدة
    Oh, é! Que maravilhoso. Open Subtitles إنه هو ، كم هو رائع
    Que bom ver uma propriedade que ainda está inteira. Open Subtitles كم هو رائع أن نرى العقارات التي لا تزال قطعة مجتمعة.
    Que bom, não estragou a madeira. Open Subtitles كم هو رائع انة لم يفسد الأعمال الخشبية
    Que bom vê-lo entre os vivos por assim dizer. Open Subtitles ... كم هو رائع ان اراك بين الاحياء اذا جاز التعبير
    Que bom ver que já fizeram amizade. Open Subtitles كم هو رائع أن أراك قد كونت صداقات
    Que bom! Open Subtitles أيضا كم هو رائع
    Não sabes como é bom sentirmo-nos realmente espertos. Open Subtitles لا تعرفين كم هو رائع بأن تشعري أنكِ ذكية
    Sabes quando não fazemos sexo durante muito tempo e nos esquecemos como é bom e não nos apetece? Open Subtitles هل تعرفين عندما لا تمارسين الجنس لمدة وتنسين كم هو رائع لذا تريدينه أقل
    Para alguém que fez tanto trabalho de contraterrorismo, não consigo exaltar suficientemente como é bom ter isto enterrado debaixo do solo por questões de proliferação e segurança. TED بالنسبة إلى شخص قام بالكثير من العمل في مجال مكافحة الارهاب، لا يكنني أن أطري لكم كم هو رائع دفن شيئاً ما تحت الأرض من أجل الأسلحة النووية والمخاوف الأمنية.
    Crianças, como é bom vê-las. Open Subtitles اولادى كم هو رائع ان اراكم
    Nem te sei dizer como é bom ter-te de volta, Trace. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو رائع أن تعودي إلينا يا (تراسي)
    Podemos dizer, "Que maravilha! Mais de quatro milhões de pessoas "vêm de todo o mundo "para visitar o High Line". TED ربما ستقول "كم هو رائع أن أكثر من أربعة ملايين شخص يأتون من جميع أنحاء العالم لزيارة هاي لاين ".
    Bem, Sra. Kline, Que maravilha vê-la. Open Subtitles . مدام كلاين كم هو رائع أن أراك
    John de York, meu querido filho. Que maravilha ver-te. Open Subtitles (جون يورك)، إبني العزيز كم هو رائع رؤيتك
    Que maravilhoso, um tio! Open Subtitles كم هو رائع ، العم
    Senhorita Campbell, Que maravilhoso que você veio. Open Subtitles يا سّيدة "كامبيل" كم هو رائع أن تحضرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more