- Sou o orador inaugural. - Que bom para ti. | Open Subtitles | أَنا المتكلم الرئيسي أوه ، كم هو رائع لك |
Que bom que é ter-te novamente connosco esta temporada. | Open Subtitles | كم هو رائع أن نحظى بعودتك معنا في هذا الموسم |
George, sabes como é bom ter-te de volta neste escritório. | Open Subtitles | جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟ |
Jordan, sabes como é bom ter-te de novo neste escritório? | Open Subtitles | جوردان، هل تعرف كم هو رائع أن تعود للمكتب؟ |
Que maravilha ver que a maior estrutura viva na Terra é construída por pequenos animais. | Open Subtitles | كم هو رائع هذا التركيب الحيّ الأكبر في الأرض بني بالحيوانات الصغيرة جدا |
Que maravilha, ir jantar fora com a minha nova família. | Open Subtitles | كم هو رائع هذا أنا ذاهب للعشاء في الخارج مع عائلتي الجديدة |
Oh, é! Que maravilhoso. | Open Subtitles | إنه هو ، كم هو رائع |
Que bom ver uma propriedade que ainda está inteira. | Open Subtitles | كم هو رائع أن نرى العقارات التي لا تزال قطعة مجتمعة. |
Que bom, não estragou a madeira. | Open Subtitles | كم هو رائع انة لم يفسد الأعمال الخشبية |
Que bom vê-lo entre os vivos por assim dizer. | Open Subtitles | ... كم هو رائع ان اراك بين الاحياء اذا جاز التعبير |
Que bom ver que já fizeram amizade. | Open Subtitles | كم هو رائع أن أراك قد كونت صداقات |
Que bom! | Open Subtitles | أيضا كم هو رائع |
Não sabes como é bom sentirmo-nos realmente espertos. | Open Subtitles | لا تعرفين كم هو رائع بأن تشعري أنكِ ذكية |
Sabes quando não fazemos sexo durante muito tempo e nos esquecemos como é bom e não nos apetece? | Open Subtitles | هل تعرفين عندما لا تمارسين الجنس لمدة وتنسين كم هو رائع لذا تريدينه أقل |
Para alguém que fez tanto trabalho de contraterrorismo, não consigo exaltar suficientemente como é bom ter isto enterrado debaixo do solo por questões de proliferação e segurança. | TED | بالنسبة إلى شخص قام بالكثير من العمل في مجال مكافحة الارهاب، لا يكنني أن أطري لكم كم هو رائع دفن شيئاً ما تحت الأرض من أجل الأسلحة النووية والمخاوف الأمنية. |
Crianças, como é bom vê-las. | Open Subtitles | اولادى كم هو رائع ان اراكم |
Nem te sei dizer como é bom ter-te de volta, Trace. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبركِ كم هو رائع أن تعودي إلينا يا (تراسي) |
Podemos dizer, "Que maravilha! Mais de quatro milhões de pessoas "vêm de todo o mundo "para visitar o High Line". | TED | ربما ستقول "كم هو رائع أن أكثر من أربعة ملايين شخص يأتون من جميع أنحاء العالم لزيارة هاي لاين ". |
Bem, Sra. Kline, Que maravilha vê-la. | Open Subtitles | . مدام كلاين كم هو رائع أن أراك |
John de York, meu querido filho. Que maravilha ver-te. | Open Subtitles | (جون يورك)، إبني العزيز كم هو رائع رؤيتك |
Que maravilhoso, um tio! | Open Subtitles | كم هو رائع ، العم |
Senhorita Campbell, Que maravilhoso que você veio. | Open Subtitles | يا سّيدة "كامبيل" كم هو رائع أن تحضرى |