"كنا قريبين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estávamos perto
        
    • estamos perto
        
    • Nós éramos chegados
        
    • Temos estado tão próximos
        
    • fomos chegadas
        
    • estivermos perto
        
    • éramos tão próximos
        
    Nós estávamos perto de conseguir alguma coisa, e eles enviaram-nos um aviso. Open Subtitles نحن كنا قريبين من شيئا ما وهم ارسلو لنا تحذير
    estávamos perto quando nos atingiram. Open Subtitles كنا قريبين جدا من إصابتهم. القنابل ليست جيدة الآن.
    Não, mas estamos perto de decidir... alguma coisa. Open Subtitles لا، لكن كنا قريبين من اتخاذ قرار .. اي قرار
    Nós éramos chegados. Open Subtitles كنا قريبين .
    Temos estado tão próximos há tanto tempo... Open Subtitles كنا قريبين لوقت طويل
    É que... A Isabelle e eu fomos chegadas durante tanto tempo. Open Subtitles الامر فقط , انني و "ايزابيل" كنا قريبين لمده طويله
    Se estivermos perto demais, vamos acabar entrando neles. Open Subtitles إذا كنا قريبين منه جداً سوف نصدم مؤخرته
    Eu e ela éramos tão próximos. Open Subtitles أعني , كنا قريبين من بعضنا لدرجة كبيرة
    estávamos perto de conseguir uma informação. Open Subtitles صحيح، لقد كنا قريبين جدا من ان نحصل على معلومات.
    Não havia nada de especial e estávamos perto. Open Subtitles -لم يكن ثمة شيء مهم,إلى جانب ذلك كنا قريبين
    estávamos perto. Eu tive que improvisar. Open Subtitles كنا قريبين جدا, فتحتم علي أن أرتجل
    Se estamos perto do Joe, estamos perto do Stringer. Open Subtitles وإذا كنا قريبين من (جو) فنحن أقرب لـ (سترينغر)
    estamos perto. Open Subtitles كنا قريبين للغاية
    Se temos o Cheese, estamos perto do Prop Joe. Open Subtitles لا ، إذا كنا قريبين من (تشيز) فنحن قريبون من (بروب جو)...
    Temos estado tão próximos há tanto tempo. Open Subtitles كنا قريبين لوقت طويل
    Sabes que nunca fomos chegadas, o que é bom porque não gosto assim tanto de ti, mas como uma vez salvaste o mundo, eu vou fazer-te um favor. Open Subtitles أنتِ تعرفين أننا ما سبق لنا أن كنا قريبين وهذا لطيف لأنني لا أحبك كثيراً عندك أحياناً حب إنقاذ العالم لذا سأفعل لكِ معروفاً
    Qualquer um que use magia, se estivermos perto o bastante, consigo vê-lo com isto. Open Subtitles اي احد يستخدم السحر لو كنا قريبين كفايه
    Bom, estou sentido. O Matt e eu éramos tão próximos. Open Subtitles أنا و(مات) كنا قريبين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more