"كنا نذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • costumávamos ir
        
    • Íamos
        
    • Nós íamos
        
    • íamos ao
        
    • íamos de
        
    • íamos fazer
        
    Lembras-te daquele sítio em Charles Street aonde costumávamos ir? Open Subtitles أتذكر ذلك المكان الذي كنا نذهب إليه في شارع شارلي ؟
    costumávamos ir lá, e ninguém nos incomodava. Open Subtitles كنا نذهب الى هناك و لم يستطع احد ان يزعجنا
    costumávamos ir em aventuras, divertirmo-nos e ver coisas, e tu eras valente e animada. Open Subtitles كنا نذهب في مغامرات ونحصل على المرح ونرى الأشياء وكنت شجاعة ومتحمسة
    Aos fins de semana, Íamos os dois a Cortlandt Street que era a rua das eletrónicas de Nova Iorque. TED خلال عطل الأسبوع، كنا نذهب معاً لشارع كورتلاندت، والذي هو شارع متخصص في الإلكترونيات وقطع غيارها بنيويورك
    Aniversários, baptizados. Só Íamos a casa uns dos outros. Open Subtitles المناسبات، حفلات التعميد كنا نذهب لنزور بعضنا البعض
    Nós Íamos surfar, costumávamos apenas... Open Subtitles و كنا نذهب للركمجة كنا معتادان على الحديث حول الأشياء , كما تعلم
    Mas se quiseres... Lembras-te da baía aonde costumávamos ir? Open Subtitles لكن إن أردت، أتتذكر ذلك الشاطىء الذي كنا نذهب إليه؟
    costumávamos ir á "Safeway", e éramos apanhados a roubar donuts. Open Subtitles لقد كنا نذهب إلى " سيفوي " طوال الوقت . و كنا يقبض علينا متلبسين لمحاولة سرقة الدونات
    Joe! Lembras-te quando costumávamos ir pescar com o teu pai? Open Subtitles "جو " ، هل تذكر عندما كنا نذهب للصيد مع والدك ؟
    Lembras-te quando costumávamos ir acampar quando eras miúdo? Open Subtitles -هل تذكر عندما كنا نذهب للتخييم وأنت صغير؟
    costumávamos ir lá quando andávamos no liceu. Open Subtitles مكان يدعي "كوني "اتتذكر؟ كنا نذهب الى هناك في المدرسة الثانوية
    costumávamos ir para casa dele depois da escola e ouvir exaustivamente o Exile On Main Street. Open Subtitles كنا نذهب إلى منزل والديه بعد المدرسة ونستمع إلى شريط " 'منفى في 'ماين ستريت "
    costumávamos ir todos os anos. Open Subtitles كنا نذهب إلى هناك كل عام.
    Íamos para a casa do lago abri-la para o Verão. Open Subtitles كنا نذهب إلى منزل البحيرة لنفتحه من أجل الصيف
    Íamos a museus em todas as cidades e... era um dos melhores trabalhos de tutor que já tive. Open Subtitles كنا نذهب الى كل متحف في كل مدينة و لقد كانت أفضل وضيفة تدريس حصلت عليها
    Desde pequena que Íamos sempre juntos para todo o lado e ele não recebia apenas atenção, a maneira como as pessoas reagiam, às vezes até ficavam em lágrimas. Open Subtitles انت تعلم, عندما كنت بعمر مبكر اي مكان كنا نذهب معا لان ليس فقط هو يحظى بالاهتمام لكن طريقة الناس في قول انهم كانو يبكون
    Íamos à barbearia do Sr. Mike sábado sim, sábado não. TED كنا نذهب إلى صالون حلاقة السيد مايك يوم السبت كل أسبوعين.
    Nós Íamos todos os domingos. Open Subtitles كنا نذهب كل يوم أحد
    Durante o verão às vezes Íamos ao mar. Open Subtitles كنا نذهب أحياناً للشاطئ في الصيف
    Íamos de carro à pesca aos domingos. Open Subtitles في بروكلين وجمعت كماً لا بأس به من المال حتى كنا نذهب إلى الصيد
    Pensava que Íamos fazer alguma coisa. Open Subtitles إعتقدت بأننا كنا نذهب لنفعل شيء، فرانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more