| Para dizer a verdade, Esperava que tivesse algo para mim. | Open Subtitles | بصراحةٍ، كنتُ آمل أن يكون عندكِ شيء أكثر لي |
| Esperava que ele me pudesse ajudar a conseguir a minha velhota de ouro. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن يساعدني في الارتباط بامرأة غنيّة |
| Esperava que pudesses desenterrar o ficheiro de um velho caso. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تبحثي لي عن ملف قضيّة قديم |
| Ia fazer isso, mas Estava à espera que houvesse outra forma. | Open Subtitles | في الواقع, كنتُ على وشك فعل ذلك أعتقد أنني كنتُ آمل أن هناك طريقة أخرى فحسب |
| Estava à espera que ficasses contente por mim. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تكونِ سعيدة من أجلي. |
| Já temos uma equipa a caminho, mas Queria que visses o vídeo. | Open Subtitles | إسمعي، سبق وإتجه فريق إلى هناك، لكن كنتُ آمل أن تلقي نظرة على الشريط. |
| Gostava que encontrasse um caso antigo para mim. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تبحثي لي عن ملف قضيّة قديم |
| Bem, Tinha esperança que pudesse clarificar uma coisa. Estou a seguir uma pista. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن توضّحي لي أمرًا، أتبع دليلًا وحسب |
| Esperava que pudéssemos ser civilizados. Ela trabalha no meu B.O.. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن نكون متحضّرين فهي تعمل في غرفة العمليات معي |
| Esperava que tivesse um pouco de sulfa. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن يكون مازال لديكِ بعض مسحوق السلفا |
| Por isso que Esperava que essa miúda pudesse ser, sabes... | Open Subtitles | لذا كنتُ آمل أن تكون هذه الفتاة، أنت تعلم... |
| Céus, mãe, é quase meia-noite. Esperava que estivesses a dormir. | Open Subtitles | يا إلهي , يا أماه توشك أن تكون الساعة الثانية عشر كنتُ آمل أن تكوني نائمة |
| Esperava que pudesse ficar ao meu lado, enquanto apresentasse a tecnologia da Energia Azul que pode dar resposta a algumas das maiores preocupações do vosso mundo. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تقف بجانبي عندما أقوم بتقديم تقنية الطاقة الزرقاء التي قد توفر الحلول لبعض أكثر اهتمامات العالم الملحة |
| Mas Esperava que depois disso pudéssemos passar o dia juntos, porque devíamos falar. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ آمل أن نقضي اليوم معاً بعد ذلك لأنّ علينا الحديث |
| Esperava que houvesse mais coisas nesta história. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن يكون هناك أكثر من ذلك بقليل في هذه القصّة |
| Esperava que a detenção o assustasse, mas não. | Open Subtitles | إلى أين تذهبين؟ كنتُ آمل أن يكون إستجوابك كافٍ لإخافته، لكنه لم يكن كذلك |
| Bem, Estava à espera que pudéssemos fazer um acordo. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن نبرم صفقة ما |
| Estava à espera que chegasses lá sozinho. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تتوصل لذلك بمفردك |
| Queria que descobrisses o ficheiro de um caso antigo. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تبحثي لي عن ملف قضيّة قديم |
| Óptimo. Gostava que fizéssemos isto mais vezes. | Open Subtitles | جيد، كنتُ آمل أن نفعل ذلك كثيراً |
| Bem, estamos a considerar fazer algumas modificações, e... Tinha esperança que o senhor... me ajudasse a descobrir o que deveria realmente aparecer naquelas plantas. | Open Subtitles | نفكّر بإجراء بعض التعديلات و... كنتُ آمل أن تقوم... بمساعدتي في معرفة ما يجب أن يظهر فعلاً على تلك المخطّطات |
| Tinha esperanças de vos encontrar aqui. | Open Subtitles | مرحباً، كنتُ آمل أن أجدكما هنا. |