"كنتُ أبحثُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • À procura
        
    Sem saber, acho que toda a vida, andei À procura dele, mas só encontrava homens que não devia ter encontrado. Open Subtitles أظنني طوال حياتي كنتُ أبحثُ عنه، لكن يبدو أن ماعثرت عليه هو الرجال الذين لايجب أن أكون معهم.
    Não estava apenas À procura de um matador de dragões. Open Subtitles لم أكن أبحث عن قاتل تنّينٍ و حسب، كنتُ أبحثُ عن أقوى محاربٍ على الأرض.
    Ouçam bem! Vocês não são mesmo os humanos autómatos de que eu andava À procura. Open Subtitles الآن إنظروا هنا؛ أنتم فعلاً لم تكونوا الروبوتات معدومة القلب التى كنتُ أبحثُ عنها..
    Estive À procura de citações bíblicas. Open Subtitles الهجومعلىأميركا طائرات تجارية تندفع للتحطم في مركز التجارة العالمي, البنتاجون لقد كنتُ أبحثُ عن إقتباسُ من الإنجيل.
    À procura de alguma coisa do furto dessa manhã. Open Subtitles لقد كنتُ أبحثُ عن شئٍ مرتبطٍ بالسرقةِ الواقعةِ هذا الصباح
    Andava À procura de meias grossas e encontrei o anel. Open Subtitles كنتُ أبحثُ عن جوارب سميكة ووجدتُ الخاتم
    Ando À procura de um igualzinho. Open Subtitles كنتُ أبحثُ عن واحدة مثلها تماماً
    Tudo o que eu estava À procura era... só um pouco de honestidade. Open Subtitles ...كل ما كنتُ أبحثُ عنه هو القليل من الصدق فحسب
    Preciso de arranjar um livro que estava À procura... Open Subtitles أحتاج إلى أن أجد الكتاب الذي كنتُ أبحثُ عنه...
    - Obrigado. Eu andava À procura dela. Open Subtitles -شكراً لك فلقدّ كنتُ أبحثُ عنّها
    Pois... Estava À procura de pistas no apartamento da Melanie Singer. Open Subtitles صحيح، كنتُ أبحثُ في شقّة (ميلاني سينغر) عن أدلّة.
    Sempre estive À procura de alguma coisa. Open Subtitles لطالما كنتُ أبحثُ عن شيءٍ
    Estava À procura de algo, algo que pertencia a Francisco. Open Subtitles كنتُ أبحثُ عن شيء.
    Estava À procura do Goose. Open Subtitles لقد كنتُ أبحثُ عن "غوس".
    Estou À procura do Foreman. Open Subtitles كنتُ أبحثُ عن (فورمان) وقد ظننتُ...
    - À procura do Mattias. Open Subtitles لقد كنتُ أبحثُ عن ( ماتياس )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more