Estava à espera no terminal de embarque, estava na hora de embarcar no avião, e não me conseguia mexer, literalmente. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر على البوابة ولقد حان وقت صعود الطائرة بعدها لم أستطع التحرك |
Estava à espera do momento certo, mas nunca surgiu. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنتُ أنتظر الوقتَ المثالي ولم يحدث فقط |
Mas ela que se lixe. Sabe há quanto tempo Estou à espera nesta fila. | Open Subtitles | نعم لكن فلتذهب إلى الجحيم تعلمين المدة التي كنتُ أنتظر فيها دوري في طابور الإنتظار |
Estive à espera disto desde os meus 14 anos. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر هذا اليوم مذ أن كان عمري 14 عاماً |
Esperei muito tempo para apanhar um de vocês vivo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر أن أقبضَ على أحدِكُم حياً. |
Tenho estado à espera que nos leves ao estrelato. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر موهبتك أيّها النحيف لتسحبنا للأعلى |
Tenho esperado por uma ocasião especial, mas acho que este momento é tão especial como qualquer outro. | Open Subtitles | ،لقد كنتُ أنتظر مناسبة مميّزة لكن أعتقد بأن هذه مُميّزة كغيرها |
Eu Estava à espera do comboio mas não ia entrar. | Open Subtitles | لنقل أنّني كنتُ أنتظر القطار، لكنّي لم أكن أنوي إستقلاله. |
Estava à espera que ela acordasse, acho eu. | Open Subtitles | ثم حدث الحادث كنتُ أنتظر حتى تستفيق كما أعتقد |
Eu Estava à espera que a mãe dele morresse porque era o mais decente a se fazer. | Open Subtitles | ، كنتُ أنتظر أمّه كي تموت . لأنّه من الإحترام فعل ذلك |
Estava à espera para ser levado para as urgências. Tu estavas à espera do reitor. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر نقلي إلى غرفة الطوارئ وكنتَ أنت تنتظر حضور المدير. |
Eu Estava à espera, mas depois aquele tipo sinistro, de poucas falas, apareceu. | Open Subtitles | ...نعم، يا أحمق كنتُ أنتظر إلى أن ظهر ذلك الرجل ...الهادئ المخيف |
Ele sabe que eu sei que ele ligou, mas se eu ligar estarei a admitir que Estava à espera que ele ligasse... | Open Subtitles | فبوضوح سيعلم أنني كنتُ أنتظر إتّصاله |
Estou à espera duma oportunidade para dar cabo de ti. | Open Subtitles | فلقد كنتُ أنتظر فرصة لأبرحك ضرباً |
Há três dias que Estou à espera. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر لمدة ثلاثة أيام |
Estou muito agradecido. - Estou à espera há horas. | Open Subtitles | .أنا ممتن لذلك .لقد كنتُ أنتظر لساعات |
Ryan, Estive à espera para ganhar estes bilhetes a noite toda. | Open Subtitles | يا (رايان) لقد كنتُ أنتظر لأفوز بتلك التذاكر طوال اللّيل. |
Desde que te vi naquele tapete vermelho, essa tua carinha, Estive à espera para fazer isto. | Open Subtitles | أتعلم، منذ رأيتُك على تلك السجّادة الحمراء... بوجهك ذاك... كنتُ أنتظر القيام بهذا. |
Todos os dias Estive à espera. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر كل يوم |
Muito bem, amigo. Esperei todo o Verão por isto. O que planeaste? | Open Subtitles | حسناً يا رجل كنتُ أنتظر طوال الصيف من أجل هذا ما الذي تخطط له ؟ |
Tenho estado à espera que me dissesses quem é esta miúda, mas parece que vou ter de perguntar. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر أن تخبرني من تكون هذه الفتاة لكن يبدو أنّي سأضطر أن أسألك عنها |
Tenho esperado por isto há muito tempo... | Open Subtitles | كنتُ أنتظر هذا منذ وقتٍ طويل |
Quando vocês regressaram, fiquei à espera que alguém me fosse visitar, mas ninguém apareceu. | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما رجعتم كنتُ أنتظر أن يزورني أحد منكم ولكنّ أحداً لم يزرني |