"كنتِ أنتِ و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tu e
        
    • você e
        
    Mas tu e eu sempre fomos bastante diferentes. Open Subtitles لكن لطالما كنتِ أنتِ و أنا مختلفتين تماماً.
    tu e o Zane já estavam a caminho... de se tornarem um casal feliz. Open Subtitles ..كنتِ أنتِ و"زين" فعلاً على الطريق لتصبحا شريكان سعيدان
    tu e a Meredith tiveram uma daquelas coisas secretas "somos grandes amigas"? Desculpa. Open Subtitles هل كنتِ أنتِ و (ميريدث) تمضيان وقت خاص بكما و لأسراركما؟
    Talvez seja isso o que tu e o Coronel Young sentiram. Open Subtitles ربّما هذا ما كنتِ أنتِ و العقيد (يونج) كنتما تشعران به
    O que quer que você e Will estivessem procurando, já fez mal o bastante pra uma cidade que já tem o suficiente. Open Subtitles مهما ما كنتِ أنتِ و"ويل"تسعين وراءه فهذا لم يجلب شيئا,سوى الأخبار السيئة على مدينة لديها ما يكفيها
    Sei que tu e o Booth namoraram. Ele foi uma grande parte de tua vida. Open Subtitles أعلم أنّه عند كنتِ أنتِ و(بوث) تتواعدان، كان جزءاً كبيراً من حياتكِ.
    Da última vez que estivemos juntas, tu e... o Richard estavam... Open Subtitles آخر مرّة كنّا فيها معاً، كنتِ أنتِ و(ريتشارد) سعيدين.
    Isso é porque ele não era assim quando tu e o Eric estavam cá. Open Subtitles هذا لأنه لم يكن في هذه الحالة من قبل عندما كنتِ أنتِ و(إريك) في الجوار
    E as viagens de lenhador de fim de semana nas quais tu e a Phyllis iam sempre? Open Subtitles ماذا عن عن كل تلك الرحلات في عطلة نهاية الأسبوع التي كنتِ أنتِ و (فيليس) دائماً ما تذهبون بها ؟
    E não quero faltar ao respeito, mas o que estava você e os guionistas a pensar quando decidiram arruinar a personagem do Dr. Holden? Open Subtitles و لا أقصد عدم الاحترام ماذا كنتِ أنتِ و كتّابك تفكرون "عندا قررتم أن تخرّبوا شخصية د."هيلدون
    Então, quando você e Cutler estavam no Iraque juntos, Open Subtitles عندما كنتِ أنتِ و (كاتلر) في العراق معاً
    Com o maior respeito, se você e o Edwin são os únicos com acesso à Bella, então, você ou o Edwin instalou o vírus que o matou. Open Subtitles مع احترامي الكبير أن كنتِ أنتِ و"إدوين" الشخصان المخولان للوصول إلى "بيلا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more