"كنت أتذكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me lembro
        
    • me recordo
        
    • Lembro-me
        
    Se bem me lembro, há uma escova no chão dos lavabos. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، وهناك مشط على أرضية الحمام.
    Se eu me lembro bem, a primeira letra das matrículas do Arizona seguem a sequência dos carros. Open Subtitles حسن ، إذا كنت أتذكر جيدا ، فالحرف الأول كان يوضع على اللوحات في أريزونا
    E, se bem me lembro, tu mandaste o Latino acompanhar-me na viagem. Open Subtitles وإذا كنت أتذكر فأنت من قام بإرسال اللاتيني معي في رحلتي
    Se bem me lembro, este é o único lugar no sanatório onde uma mulher poderia dar à luz. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح هذا هو المكان الوحيد في المصحة حيث يمكن للمرأة أن تلد
    No final de uma longa sexta-feira depois das quatro da tarde, se bem me recordo. Open Subtitles بعد الرابعة مساءً من يوم الجمعة إذا كنت أتذكر بشكل صحيح
    Sem bem me lembro, sua alteza era então um rei. Open Subtitles لو كنت أتذكر جيداً ، فإن سموك كان ملكاً آنذاك
    Se bem me lembro, tu passaste pelo mesmo cenário. Open Subtitles إن كنت أتذكر بشكل صحيح, أنتي واجهتي نفس السيناريو بنفسك
    Se bem me lembro, fui eu quem disse, "Não entres. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح أنا هو الذي قال لا تذهب إلى هناك هناك شيء في الداخل هناك
    E, se me lembro bem... foi bem quente também. Open Subtitles لو كنت أتذكر بالضبط كَانَ لدينا بَعْض الأوقات الجميلةِ أيضاً.
    E, se bem me lembro, a Ray-Ban era o patrocinador da Primeira Guerra. Open Subtitles و، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، كان راي بان الراعي الرسمي الحرب العالمية الأولى.
    Desde que me lembro, o meu pai e o "Fumo" eram os melhores amigos. Open Subtitles ،كما كنت أتذكر أبى وسموك كانا أعز الأصدقاء
    E se me lembro bem, tu só querias ver-te livre dela. Open Subtitles وإن كنت أتذكر جيداً، فكنت أنت تريد التخلص منها
    Mas, se realmente me queres testar, era melhor perguntares se me lembro dos números no teu cartão de crédito. Open Subtitles لكنإنكنتتريدأنتختبرنيحقاً, اسألني إن كنت أتذكر أرقام بطاقتك الإئتمانية
    Se eu bem me lembro, você gosta do tipo forte e silencioso. Open Subtitles إن كنت أتذكر تماما أنت تحب النوع القوي الصامت
    Se me lembro bem, o teu par foi socorrido logo no início. Open Subtitles لأنني لو كنت أتذكر بشكل صحيح فخليلتك نُقلت بالإسعاف سريعاً
    Mas se bem me lembro, tu só te comprometeste Open Subtitles لكن إذا كنت أتذكر صحيحاً، الشيء الوحيد الذي كنت أنت جدي بشأنه هو علاقة ليلة واحدة فقط.
    Eras bastante popular, se bem me lembro. Open Subtitles كنتِ ذات شعبية جداً، إذا كنت أتذكر ذلك بشكل صحيح.
    Porque, se bem me lembro, estás a dever-me um encontro com a tua prima boazona. Open Subtitles لأن إن كنت أتذكر بشكل صحيح تدينين لي بموعد مع قريبتك المثيرة
    Se me lembro, acho que temos seis horas completamente sem filhos a a dia 14. Open Subtitles إن كنت أتذكر , أعتقد أن لدينا ستة ساعات بدون الأولاد في 14 من الشهر الجاري
    Mais famosa pelo seu entusiasmo que pela sua habilidade, se bem me recordo. Open Subtitles لاحظت أن حماسها أكثر منقدرتها... . إذا كنت أتذكر بشكل صحيح ...
    Se me Lembro-me bem do mapa aquilo deve ser a entrada para a câmara do tesouro do Rei Salomão. Open Subtitles إذا كنت أتذكر الخريطة بشكل صحيح ينبغي أن يكون هذا المدخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more