Só estava a tentar prepará-la para as pressões da vossa vida. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط أن أعدها لتحمل الضغوطات في حياتك |
- Sim, senhor. Desculpe, soldado. Só estava a tentar ensinar-lhe. | Open Subtitles | أنا آسف، جندي كنت أحاول فقط أن أقول لك |
Só estava a tentar ser um guerreiro Chihuahua... como o da história do pai. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن اكون محارب تشيواوا شجاعا ، مثل قصص والدي. |
Não percebo nada de carros. Estava só a tentar ser viril. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا |
Portanto... antes de mais, sei que fiz asneira mas estava apenas a tentar tirar-nos de lá em segurança. | Open Subtitles | حسناً إذاً أولاً أعرف أنى أخطئت ولكنى كنت أحاول فقط أن أخرجنا جميعا من هناك بأمان |
Só tentava proteger-nos, proteger-te a ti. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أحمينا و أحميك |
Eu só estava tentando fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط أن.. أعد شيئاً.. صغيراً من اجلك. |
Só estava a tentar fazer parte da equipa. | Open Subtitles | أنا كنت أحاول فقط أن أكون جزءاً من الفريق. |
Só estava a tentar ser simpática. | Open Subtitles | اسمعي, لقد كنت أحاول فقط أن أكون لطيفة هنا |
Só estava a tentar ser fixe, ou assim. | Open Subtitles | حسنا ، ودفع غرامة . كنت أحاول فقط أن يكون لطيفا ، أو أيا كان. |
Só estava a tentar fazer-te um favor. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أقدم لك صنيعاً |
Só estava a tentar fazer uma coisa diferente. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أفعل شيئاً مختلفاً |
Eu Só estava a tentar matar o Professor. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أقتل البروفيسور |
- Só estava a tentar ver o que era. - Isso é privado. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أعرف ما كانت - هذه خصوصية - |
Só estava a tentar ser engraçada e agradável. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أكون خفيفةَ الظل فاتنة |
Estava só a tentar tirar um bocado de algodão da boca. | Open Subtitles | إشارة اللسان؟ كنت أحاول فقط أن أتخلص من القطن الذي بفمّي |
Estava só a tentar recordar a noite em que perdi a minha virgindade. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أتذكر الليلة التي فقدت عذريتي فيها |
Estava só... a tentar fazer o correcto. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أفعل الشيء الصحيح. |
Estava, apenas, a tentar que a linguagem fosse mais exaustiva, para não deixar dúvidas que não só a nova patente do cliente, | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أجعل اللغة أكثر شمولاً وألا أترك مجالاً للشك بأن براءة اختراع الموكل ليست جديدة فحسب |
Bem, eu estava apenas a tentar aproveitar ao máximo a situação precária em que você me colocou. | Open Subtitles | حسنًا كنت أحاول فقط أن أصنع الموقف الأكثر حذرًا الذي وضعتيني فيه |
E eu estava apenas a tentar ser simpática e dar-te um desconto por seres uma cabra tão grande! | Open Subtitles | وأنا كنت أحاول فقط أن أكون لطيفة وأن أعطيك مجال لتحرّري نفسك من أن تكونين الفاسقة الكبيرة! |
Só tentava ser um bom amigo. Eu. | Open Subtitles | ...لقد كنت أحاول فقط أن أكون صديقا جيدا |
Eu só estava tentando ser eficiente. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أكون فعالا |