"كنت أعتقد أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achas que estou
        
    • Pensava que
        
    • Acha que sou
        
    • Achas que sou
        
    • Achas que eu
        
    • Eu pensei que
        
    • pensei que estava
        
    Achas que estou na cama a gerir uma empresa sem fins lucrativos? Open Subtitles أوه، لا أرى. كنت أعتقد أنني تشغيل 501 C3 من سريري؟
    Achas que estou com medo, depois do dia que tive? Open Subtitles تعطيه لي ! كنت أعتقد أنني أخشى من أنت، اليوم لقد كان ؟
    Eu Pensava que eu era o único a quem isso acontecia. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنني الشخص الوحيد الذي يحدث معه ذلك
    Acha que sou uma daquelas aberrações metahumanas? Open Subtitles كنت أعتقد أنني واحدة من تلك النزوات الفوقية الإنسان؟
    Não, Achas que sou um monte de merda doente. Open Subtitles لا، كنت أعتقد أنني قطعة مريضة من القرف.
    Achas que eu queria que tudo isso me acontecesse? Open Subtitles كنت أعتقد أنني أردت لهذا أن يحدث لي؟ ومارتن؟
    E talvez houvesse alguma verdade nisso, porque Eu pensei que se começasse a caminhar, todos iriam imitar-me. TED ربما كان فيما يقولون شيء من الحقيقة، لأنني كنت أعتقد أنني إذا بدأت في المشي سيتبعني الجميع في ذلك.
    pensei que estava ali para fazer só um documentário e depois seguia para outra parte do mundo. TED كنت أعتقد أنني هناك لأنتج فيلماً وثائقياً واحداً وبعدها سأنتقل إلى جزء آخر من العالم.
    Achas que estou a fazer um mau trabalho, Mike? Open Subtitles كنت أعتقد أنني أقوم بعمل سيء، مايك؟
    Achas que estou a manipular-te? Open Subtitles ما، كنت أعتقد أنني التلاعب لك؟
    Porque Achas que estou aqui, Klaus? Open Subtitles لماذا كنت أعتقد أنني هنا، كلاوس؟
    Se Pensava que tinha medo do Andre sénior tinha a certeza que tinha medo do Andre Júnior. Open Subtitles إذا كنت أعتقد أنني خائفة من أندريه الأب، كنت أعرف أنني خائفة من اندريه الابن.
    Porra! Pensava que estava a ser cuidadoso. Como descobriste? Open Subtitles اللعنة، كنت أعتقد أنني كنت حريصًا كيف علمت؟
    "Pensava que sabia quem eras, quem nós éramos como casal, quem eu era. TED كنت أعتقد أنني عرفت من أنت ، من نحن كزوجين ، من كُنتُ
    Acha que sou a única ameaça? Open Subtitles كنت أعتقد أنني التهديد الوحيد؟
    Acha que sou assim tão estúpido? Open Subtitles كنت أعتقد أنني من الغباء؟
    Você Acha que sou muito velho? Open Subtitles كنت أعتقد أنني قديمة جداً؟
    É isso que Achas que sou? Open Subtitles هل هذا ما كنت أعتقد أنني صباحا؟
    - Achas que sou uma fraude? Open Subtitles زائفة. - كنت أعتقد أنني زائفة؟
    Achas que sou um monstro... Open Subtitles كنت أعتقد أنني وحش.
    Tu Achas que eu estava a lançar dados na roleta quando eu deveria estar a rolar contigo? Open Subtitles كنت أعتقد أنني ربما كان رولين وأبوس]؛ النرد عندما كان ينبغي أن يكون رولين وأبوس]؛ لك؟
    Achas que eu não entendo o que estás a sentir? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لا أفهم ما كنت تشعر؟
    Durante algum tempo lá, Eu pensei que eu nunca me casaria. Open Subtitles من فترة قصيرة كنت أعتقد أنني لن أتزوج أبداً
    E todo o tempo pensei que estava esquentando seu coração. Open Subtitles وكل هذه الفترة وأنا كنت أعتقد أنني أدفيء قلبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more