"كنت أعتقد أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achei que
        
    • Pensei que ele
        
    • eu pensava que
        
    • pensei que fosse
        
    • Costumava pensar que era
        
    Achei que seria uma grande festança de sustos. Open Subtitles كنت أعتقد أنه سيكون إحتفال مصاصي دماء كبير مخيف
    - Achei que ele gostaria de... Open Subtitles واتصالي لن يجعله يتحرك اسرع كنت أعتقد أنه قد يود
    Eu só Pensei que ele queria... Open Subtitles .. أعني ، أنني كنت أعتقد أنه يعني
    No colégio eu pensava que podia engravidar se fizesse sexo oral num tipo. Open Subtitles في الثانوية، كنت أعتقد أنه من الممكن أن تحبلي بمجرد مص قضيب رجل
    Ao principio pensei que fosse hesitação. Quanto ao casamento. Open Subtitles في البداية كنت أعتقد أنه قلة حماسها بشأن الزفاف
    Costumava pensar que era SIDA, mas é só um temor mórbido da escuridão Open Subtitles كنت أعتقد أنه الإيدز ولكن كل ما في الأمر أن لدي خوفاً َمَرضياً من الظلام
    Achei que alguém deveria verificar isso. Open Subtitles .كنت أعتقد أنه لابد أن يـاكد أحدهم من هذا الأمر
    Ei, espere! Disse 20? Achei que eram apenas 18. Open Subtitles انتظر , يحملون عيار 20 , كنت أعتقد أنه فقط 18
    Achei que deveria ficar longe de você. Open Subtitles كنت أعتقد أنه ينبغي علي البقاء بعيده عنك.
    Achei que ele tivesse alguma coisa, sim. Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان يحمل شيئا, نعم
    Sempre Achei que só eu era assim. Open Subtitles طوال هذه الفترة كنت أعتقد أنه أنا فحسب
    Achei que ele estava a chorar, a uma dada altura. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنه يبكي في إحدى اللحظات
    Mas eu Pensei que ele estivesse sempre doente por causa da bebida. Open Subtitles لكنني كنت أعتقد أنه مريض بسبب الشرب
    Pensei que ele trabalhava na petrolífera. Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان يعمل في شركة بترول
    Pensei que ele só precisasse de um pouco de descanso. Open Subtitles كنت أعتقد أنه يحتاج لبعض النوم
    O meu coração batia tão rápido, que eu pensava que ia explodir. Open Subtitles كان قلبي يخفق بسرعة كنت أعتقد أنه سينفجر
    Talvez lhe tenha dito que esse era o teu nome quando eu pensava que era. Open Subtitles ربما أكون أخبرته أن هذا إسمك عندما كنت أعتقد أنه كذلك
    É exactamente o que eu pensava que era. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كنت أعتقد أنه كان.
    - pensei que fosse permitido aqui dentro. Open Subtitles كنت أعتقد أنه مناسب هنا لو أنه مصرح به فقط
    Durante anos, pensei que fosse uma viúva italiana. Open Subtitles لسنين طويلة، كنت أعتقد أنه أرمل إيطالي.
    Durante imenso tempo pensei que fosse iogurte de chocolate. Open Subtitles ‫كنت أعتقد أنه لبن بالشوكولا لزمن طويل
    Costumava pensar que era do meu pai, mas agora sei que é do meu irmão. Open Subtitles ‏كنت أعتقد أنه يخص والدي، لكنني الآن‏ ‏أعرف أنه يخص أخي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more