A garrafa disse que não sou virgem, Eu sabia! | Open Subtitles | الزجاجة تقول أنني لست عذرياً , لقد كنت أعلم هذا |
Agiu por instinto. Eu sabia disso. | Open Subtitles | غريزته هي من كانت تحركه وأنا كنت أعلم هذا |
Eu sabia. Isso é uma fala do "She's All That". | Open Subtitles | كنت أعلم هذا لقد كان هذا سطرا من فيلم"هى كل هذا"؟ |
Ela está morta, Eu sabia! | Open Subtitles | لقد خدعونا,إنها ميتة,كنت أعلم هذا |
Eu sabia que eras tu. | Open Subtitles | علمت أنك موجود طوال الوقت كنت أعلم هذا |
- Eu sabia. - E o meu dinheiro? | Open Subtitles | كنت أعلم هذا,كنت أعلمة |
Sim, Eu sabia... | Open Subtitles | نعم لقد كنت أعلم هذا |
Eu sabia! Eu disse-te! | Open Subtitles | كنت أعلم هذا وقلت لك |
Eu sabia. | Open Subtitles | كنت أعلم هذا .. |
- Eu sabia! | Open Subtitles | كنت أعلم هذا بحق الجحيم |
Pois, eu... Eu sabia. | Open Subtitles | أجل، كنت أعلم هذا |
Eu sabia. Não és a Sutton. | Open Subtitles | كنت أعلم هذا أنت لست سوتن |
Sim, Eu sabia isto. | Open Subtitles | هذا، كنت أعلم هذا. |
Sim, Eu sabia disso. | Open Subtitles | نعم ، كنت أعلم هذا |
Eu sabia, irmão. | Open Subtitles | كنت أعلم هذا يا أخي |
- Anne Marie, parvalhão. - Eu sabia. | Open Subtitles | ـ أدعى (آن ماري) أيّها الأخرق ـ كنت أعلم هذا |
- Eu sabia, Eu sabia. | Open Subtitles | -كنت أعلم هذا، كنت أعلم هذا |
Vês, Eu sabia, eu bem te disse! | Open Subtitles | ! رأيت ؟ ، كنت أعلم هذا |
Eu sabia. | Open Subtitles | كنت أعلم هذا |
Eu sabia! | Open Subtitles | كنت أعلم هذا |