"كنت أعلم هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu sabia
        
    A garrafa disse que não sou virgem, Eu sabia! Open Subtitles الزجاجة تقول أنني لست عذرياً , لقد كنت أعلم هذا
    Agiu por instinto. Eu sabia disso. Open Subtitles غريزته هي من كانت تحركه وأنا كنت أعلم هذا
    Eu sabia. Isso é uma fala do "She's All That". Open Subtitles كنت أعلم هذا لقد كان هذا سطرا من فيلم"هى كل هذا"؟
    Ela está morta, Eu sabia! Open Subtitles لقد خدعونا,إنها ميتة,كنت أعلم هذا
    Eu sabia que eras tu. Open Subtitles علمت أنك موجود طوال الوقت كنت أعلم هذا
    - Eu sabia. - E o meu dinheiro? Open Subtitles كنت أعلم هذا,كنت أعلمة
    Sim, Eu sabia... Open Subtitles نعم لقد كنت أعلم هذا
    Eu sabia! Eu disse-te! Open Subtitles كنت أعلم هذا وقلت لك
    Eu sabia. Open Subtitles كنت أعلم هذا ..
    - Eu sabia! Open Subtitles كنت أعلم هذا بحق الجحيم
    Pois, eu... Eu sabia. Open Subtitles أجل، كنت أعلم هذا
    Eu sabia. Não és a Sutton. Open Subtitles كنت أعلم هذا أنت لست سوتن
    Sim, Eu sabia isto. Open Subtitles هذا، كنت أعلم هذا.
    Sim, Eu sabia disso. Open Subtitles نعم ، كنت أعلم هذا
    Eu sabia, irmão. Open Subtitles كنت أعلم هذا يا أخي
    - Anne Marie, parvalhão. - Eu sabia. Open Subtitles ـ أدعى (آن ماري) أيّها الأخرق ـ كنت أعلم هذا
    - Eu sabia, Eu sabia. Open Subtitles -كنت أعلم هذا، كنت أعلم هذا
    Vês, Eu sabia, eu bem te disse! Open Subtitles ! رأيت ؟ ، كنت أعلم هذا
    Eu sabia. Open Subtitles كنت أعلم هذا
    Eu sabia! Open Subtitles كنت أعلم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus