No meu emprego anterior, antes da minha empresa atual, Trabalhei com um homem a que vamos chamar John. | TED | خلال عملي السابق، قبل شركتي الحالية، كنت أعمل مع رجل سنسميه جون. |
Eu Trabalhei com um cão muito perigoso, há cerca de um ano. | TED | كنت أعمل مع كلب خطير جداّ منذ حوالي عام مضي -- |
Estava a trabalhar com o tio Scott quando o Pope apareceu. | Open Subtitles | كنت أعمل مع العم سكوت عندما ظهر ذلك الرجل بوب |
Estava a trabalhar com a polícia holandesa num caso de droga. | Open Subtitles | كنت أعمل مع الشرطة الهولندية على عصابة لتهريب المخدرات |
Para começar, Eu trabalhava com um vírus que provoca este horrível tumor em galinhas. | TED | في البداية، كنت أعمل مع هذا الفايروس. الذي يسبب هذا الورم القبيح في الدجاجة. |
tenho trabalhado com esta gente e fizemos uma máquina. | TED | كنت أعمل مع بعض من الرجال وأخترعنا جهازاً |
Trabalhei com uns tipos, carteiristas, ladrões de cartões de crédito... | Open Subtitles | كنت أعمل مع بعض الأشخاص المختلفين نشالي جيوب ولصوص بطاقات مصرفية |
-Antes de vir para Nova York, Trabalhei com o Inspetor Lestrade da Scotland Yard. | Open Subtitles | قبل أن آتي لـ كنت أعمل مع المحقق في شرطة |
Trabalhei com um Agente que estava no Arizona na operação. | Open Subtitles | أنظر , لقد كنت أعمل مع عميل الي كان في اريزونا أثناء عملية اللدغه |
Trabalhei com a Garcia para encontrar as localizações da arte de rua do Morpheus nos últimos 8 anos. | Open Subtitles | كنت أعمل مع ، غارسيا لتحديد موقع مورفيوس ، رسام الشوارع خلال 8 سنوات الأخيرة. |
Trabalhei com diferentes arquitetos. | TED | كنت أعمل مع مهندسين معماريين مختلفين. |
Quando eu Estava a trabalhar com o SNCC pela liberdade... não tinha nenhum sentido... irmos em todas as direções. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل مع "سنيك" من أجل الحرية كنا في كثيراً نصل إلى لا نهاية كل مجهوداتنا |
Para ilustrar, há dois anos, Estava a trabalhar com várias agências governamentais para chegar a novas soluções para reduzir o desemprego de longo-prazo, | TED | ومن خلال طريقة التوضيح، قبل عامين، كنت أعمل مع العديد من الوكالات الحكومية لإيجاد حلول جديدة لتخفيض البطالة طويلة الأمد. |
(Piano) Sabem, um senhor estava uma vez a assistir a uma das minhas palestras e eu Estava a trabalhar com um jovem pianista. | TED | أتعلمون .. رجل محترم كان يشاهد أحد عروضي ذات مرة عندما كنت أعمل مع عازف بيانو شاب .. وقد كان رئيساً لاحد الشركات في أوهايو .. |
Eu trabalhava com o Angel. Ele arranjou-te os feirantes. | Open Subtitles | كنت أعمل مع هذا الملاك موك، وقال انه حصل لك في مع كرنيز. |
Quando Eu trabalhava com Radovan Eu entregava o dinheiro para Misha. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل مع " راندوفان " كنت أوصلالماللـ "/ يشا" |
Sim, basicamente é isso. Eu trabalhava com tartarugas. | Open Subtitles | أجل، ذلك هو بالضبط كنت أعمل مع سلاحف |
Sir, sabe que eu tenho trabalhado com a Guarda Vermelha. | Open Subtitles | سيدي , أنت تعلم أنني كنت أعمل مع فريق الحرس الأحمر. |
tenho trabalhado com um novo amigo, e gostaria de vo-lo apresentar. | Open Subtitles | كنت أعمل مع صديق جديد متميز جدا وسوف أعرّفه لكم جميعاً |
tenho trabalhado com a rapariga da Aliança Luciana. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت أعمل "مع فتاه حلف "لوشيان "جين" |
Estive a trabalhar com actores durante semanas. Confia em mim, isto é muito mais maduro. | Open Subtitles | كنت أعمل مع ممثلين لأسابيع، صدقني، هذا رقي في النضوج. |
Eu costumava trabalhar com estes tipos. | Open Subtitles | أنا كنت أعمل مع هؤلاء الرجال حتى رحلوا قطاع خاصّ عليّ. |