"كنت أعمل مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Trabalhei com
        
    • Estava a trabalhar com
        
    • Eu trabalhava com
        
    • tenho trabalhado com
        
    • Estive a trabalhar com
        
    • costumava trabalhar com
        
    No meu emprego anterior, antes da minha empresa atual, Trabalhei com um homem a que vamos chamar John. TED خلال عملي السابق، قبل شركتي الحالية، كنت أعمل مع رجل سنسميه جون.
    Eu Trabalhei com um cão muito perigoso, há cerca de um ano. TED كنت أعمل مع كلب خطير جداّ منذ حوالي عام مضي --
    Estava a trabalhar com o tio Scott quando o Pope apareceu. Open Subtitles كنت أعمل مع العم سكوت عندما ظهر ذلك الرجل بوب
    Estava a trabalhar com a polícia holandesa num caso de droga. Open Subtitles كنت أعمل مع الشرطة الهولندية على عصابة لتهريب المخدرات
    Para começar, Eu trabalhava com um vírus que provoca este horrível tumor em galinhas. TED في البداية، كنت أعمل مع هذا الفايروس. الذي يسبب هذا الورم القبيح في الدجاجة.
    tenho trabalhado com esta gente e fizemos uma máquina. TED كنت أعمل مع بعض من الرجال وأخترعنا جهازاً
    Trabalhei com uns tipos, carteiristas, ladrões de cartões de crédito... Open Subtitles كنت أعمل مع بعض الأشخاص المختلفين نشالي جيوب ولصوص بطاقات مصرفية
    -Antes de vir para Nova York, Trabalhei com o Inspetor Lestrade da Scotland Yard. Open Subtitles قبل أن آتي لـ كنت أعمل مع المحقق في شرطة
    Trabalhei com um Agente que estava no Arizona na operação. Open Subtitles أنظر , لقد كنت أعمل مع عميل الي كان في اريزونا أثناء عملية اللدغه
    Trabalhei com a Garcia para encontrar as localizações da arte de rua do Morpheus nos últimos 8 anos. Open Subtitles كنت أعمل مع ، غارسيا لتحديد موقع مورفيوس ، رسام الشوارع خلال 8 سنوات الأخيرة.
    Trabalhei com diferentes arquitetos. TED كنت أعمل مع مهندسين معماريين مختلفين.
    Quando eu Estava a trabalhar com o SNCC pela liberdade... não tinha nenhum sentido... irmos em todas as direções. Open Subtitles عندما كنت أعمل مع "سنيك" من أجل الحرية كنا في كثيراً نصل إلى لا نهاية كل مجهوداتنا
    Para ilustrar, há dois anos, Estava a trabalhar com várias agências governamentais para chegar a novas soluções para reduzir o desemprego de longo-prazo, TED ومن خلال طريقة التوضيح، قبل عامين، كنت أعمل مع العديد من الوكالات الحكومية لإيجاد حلول جديدة لتخفيض البطالة طويلة الأمد.
    (Piano) Sabem, um senhor estava uma vez a assistir a uma das minhas palestras e eu Estava a trabalhar com um jovem pianista. TED أتعلمون .. رجل محترم كان يشاهد أحد عروضي ذات مرة عندما كنت أعمل مع عازف بيانو شاب .. وقد كان رئيساً لاحد الشركات في أوهايو ..
    Eu trabalhava com o Angel. Ele arranjou-te os feirantes. Open Subtitles كنت أعمل مع هذا الملاك موك، وقال انه حصل لك في مع كرنيز.
    Quando Eu trabalhava com Radovan Eu entregava o dinheiro para Misha. Open Subtitles عندما كنت أعمل مع " راندوفان " كنت أوصلالماللـ "/ يشا"
    Sim, basicamente é isso. Eu trabalhava com tartarugas. Open Subtitles أجل، ذلك هو بالضبط كنت أعمل مع سلاحف
    Sir, sabe que eu tenho trabalhado com a Guarda Vermelha. Open Subtitles سيدي , أنت تعلم أنني كنت أعمل مع فريق الحرس الأحمر.
    tenho trabalhado com um novo amigo, e gostaria de vo-lo apresentar. Open Subtitles كنت أعمل مع صديق جديد متميز جدا وسوف أعرّفه لكم جميعاً
    tenho trabalhado com a rapariga da Aliança Luciana. Open Subtitles حسناً لقد كنت أعمل "مع فتاه حلف "لوشيان "جين"
    Estive a trabalhar com actores durante semanas. Confia em mim, isto é muito mais maduro. Open Subtitles كنت أعمل مع ممثلين لأسابيع، صدقني، هذا رقي في النضوج.
    Eu costumava trabalhar com estes tipos. Open Subtitles أنا كنت أعمل مع هؤلاء الرجال حتى رحلوا قطاع خاصّ عليّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus