"كنت أعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quis dizer
        
    • fui sincera
        
    • a sério
        
    • Referia-me
        
    Quando disse que comia, quis dizer que queria, como quando você quer. Open Subtitles عندما قلت أنني أختار، كنت أعني أنني أريدها يعني اصنعها أنت
    quis dizer "não jogar 'Ship's Mast' nunca mais em Nova Zelândia ou Austrália". Open Subtitles كنت أعني أنه لا يجب علينا القيام بها في نيوزيلندا أو أستراليا
    quis dizer que ele sabe quem eu sou. Open Subtitles حسناً، كنت أعني فقط أنه يعرف من انا.
    E eu fui sincera, quando disse que me metes nojo. Open Subtitles وأنا كنت أعني ما أقوله،حينما قلت إنّك تثير اشمئزازي
    Quando assinei que dava a minha vida, era mesmo a sério! Open Subtitles فعندما قلت أنني مستعدا للتضحية بحياتي كنت أعني ما أقول
    Sim, claro, Referia-me ás tuas origens, e não ao teu local de nascimento, antes de abrirmos essa pequena caixa de Pandora. Open Subtitles نعم، ولكن بالطبع كنت أعني أصلك، لا مسقط الخاص بك، قبل أن فتح هذا الصندوق الصغير باندورا.
    Quando disse na semana passada que lutaria até ao fim quis dizer que estava em paz com isso. Open Subtitles أنت تعلم بالإسبوع الماضي عندما قلت أني سأسقط فاشلًا بأمل عندما يحين الوقت؟ كنت أعني أني بسلام مع ذلك
    quis dizer que as coisas aqui andam pacíficas. Open Subtitles كنت أعني أن الأوضاع كانت هادئة هنا
    quis dizer que estava com medo do escuro, mas agora é do que tu disseste. Open Subtitles ...كنت أعني أني خائف من العتمة أما الآن فصرتُ خائفاً مما ذكرت...
    Apenas quis dizer que também achei estranho. Open Subtitles كنت أعني ذلك فقط أعتقد أنها غريبة أيضا
    E, Sra. Hagstrom, eu quis dizer "Meteoro." Open Subtitles سيدة هاجستروم ، كنت أعني , متيور
    Eu na verdade quis dizer o que disse de manhã. Open Subtitles لقد كنت أعني ماقلته هذا الصباح
    Olha, eu quis dizer o que disse antes. Open Subtitles أنظرى، كنت أعني ما قلته من قبل.
    quis dizer "Será que o gato quer leite?" Open Subtitles كنت أعني "هل تريد القطة بعض الحليب؟"
    Eu quis dizer uma guitarra a sério! Open Subtitles كنت أعني غيتار حقيقي.
    Eu quis dizer alguém da sua família. Open Subtitles كنت أعني أحد أفراد عائلتك
    Não, fui sincera. Open Subtitles كلا,كنت أعني ذلك
    Minha cara Zelena... fui sincera no que disse antes. Open Subtitles حبيبتي (زيلينا)... كنت أعني ما قلته آنفاً أنا آسفة جدّاً
    Sugiro que deixem a imaginação florescer num novo projecto. - a sério? Open Subtitles كنت أعني أن تطلقوا العنان لمخيلتكم أن تسرح مع مشاريعكم الجديدة
    Referia-me aos teus sentimentos, não a confessares um crime. Open Subtitles كنت أعني مشاعرك لم أكن أعني أن تخبرها بجنحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more