Quando disse que comia, quis dizer que queria, como quando você quer. | Open Subtitles | عندما قلت أنني أختار، كنت أعني أنني أريدها يعني اصنعها أنت |
quis dizer "não jogar 'Ship's Mast' nunca mais em Nova Zelândia ou Austrália". | Open Subtitles | كنت أعني أنه لا يجب علينا القيام بها في نيوزيلندا أو أستراليا |
Só quis dizer que ele sabe quem eu sou. | Open Subtitles | حسناً، كنت أعني فقط أنه يعرف من انا. |
E eu fui sincera, quando disse que me metes nojo. | Open Subtitles | وأنا كنت أعني ما أقوله،حينما قلت إنّك تثير اشمئزازي |
Quando assinei que dava a minha vida, era mesmo a sério! | Open Subtitles | فعندما قلت أنني مستعدا للتضحية بحياتي كنت أعني ما أقول |
Sim, claro, Referia-me ás tuas origens, e não ao teu local de nascimento, antes de abrirmos essa pequena caixa de Pandora. | Open Subtitles | نعم، ولكن بالطبع كنت أعني أصلك، لا مسقط الخاص بك، قبل أن فتح هذا الصندوق الصغير باندورا. |
Quando disse na semana passada que lutaria até ao fim quis dizer que estava em paz com isso. | Open Subtitles | أنت تعلم بالإسبوع الماضي عندما قلت أني سأسقط فاشلًا بأمل عندما يحين الوقت؟ كنت أعني أني بسلام مع ذلك |
Só quis dizer que as coisas aqui andam pacíficas. | Open Subtitles | كنت أعني أن الأوضاع كانت هادئة هنا |
quis dizer que estava com medo do escuro, mas agora é do que tu disseste. | Open Subtitles | ...كنت أعني أني خائف من العتمة أما الآن فصرتُ خائفاً مما ذكرت... |
Apenas quis dizer que também achei estranho. | Open Subtitles | كنت أعني ذلك فقط أعتقد أنها غريبة أيضا |
E, Sra. Hagstrom, eu quis dizer "Meteoro." | Open Subtitles | سيدة هاجستروم ، كنت أعني , متيور |
Eu na verdade quis dizer o que disse de manhã. | Open Subtitles | لقد كنت أعني ماقلته هذا الصباح |
Olha, eu quis dizer o que disse antes. | Open Subtitles | أنظرى، كنت أعني ما قلته من قبل. |
quis dizer "Será que o gato quer leite?" | Open Subtitles | كنت أعني "هل تريد القطة بعض الحليب؟" |
Eu quis dizer uma guitarra a sério! | Open Subtitles | كنت أعني غيتار حقيقي. |
Eu quis dizer alguém da sua família. | Open Subtitles | كنت أعني أحد أفراد عائلتك |
Não, fui sincera. | Open Subtitles | كلا,كنت أعني ذلك |
Minha cara Zelena... fui sincera no que disse antes. | Open Subtitles | حبيبتي (زيلينا)... كنت أعني ما قلته آنفاً أنا آسفة جدّاً |
Sugiro que deixem a imaginação florescer num novo projecto. - a sério? | Open Subtitles | كنت أعني أن تطلقوا العنان لمخيلتكم أن تسرح مع مشاريعكم الجديدة |
Referia-me aos teus sentimentos, não a confessares um crime. | Open Subtitles | كنت أعني مشاعرك لم أكن أعني أن تخبرها بجنحتك |