| Estava à espera de ti, e estava chateada sobre como nos separámos. | Open Subtitles | كنت أنتظرك وكنت مضطربة من انفصالنا |
| Fiquei preocupada. Estava à espera e... | Open Subtitles | شعرت بالقلق، كنت أنتظرك و.. |
| O senhor anda por todo o lado, não anda, tenente? Estava à sua espera, entrei aqui e fui espreitar a sala escura... | Open Subtitles | أبلغيني فوراَ بدأت تتمشى في المنزل كنت أنتظرك عندما جئت هنا |
| Tenho estado à tua espera e do jovem Avatar há já muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك أنت و الآفاتار الصغير منذ مدة طويلة |
| Tenho estado à espera que me saltes para cima. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك أن تقفزي على عظامي |
| Menina, estás atrasada. Estou à tua espera há mais de um hora. | Open Subtitles | آنستي لقد تأخرتي , كنت أنتظرك منذ ساعة |
| Kaia, já Estive à tua espera. | Open Subtitles | كايا ، لقد كنت أنتظرك في وقت سابق |
| estava à tua espera nos vestiários. Porque me deixaste passar assim? | Open Subtitles | يا رجل , كنت أنتظرك في . غرفة تغيير الملابس |
| Vem, Diabinha Branca. Tenho estado a espera. | Open Subtitles | تعالى أيتها المرأة الشيطانية كنت أنتظرك طويلا |
| Estava à espera que dissesses isso. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك تقول هذا |
| Estava à espera que tu falasses no assunto. | Open Subtitles | كنت أنتظرك لفتح الموضوع |
| Já Estava à espera disso. | Open Subtitles | كنت أنتظرك لتقول ذلك |
| Sou a Jessie Brown. Estava à sua espera. | Open Subtitles | أنا جيسي براون لقد كنت أنتظرك |
| - Eu Estava à sua espera. | Open Subtitles | لماذا لم تقل أنت ؟ - كنت أنتظرك - |
| Estava à sua espera, Sr. Powers. | Open Subtitles | كنت أنتظرك, سيد باورز |
| Já era tempo. Tenho estado à tua espera. | Open Subtitles | في الوقت المناسب لقد كنت أنتظرك |
| Tenho estado à tua espera. Onde tens estado? | Open Subtitles | كنت أنتظرك , أين كنت ؟ |
| Tenho estado à tua espera há uma eternidade. | Open Subtitles | كنت أنتظرك مثل الأبد |
| Tenho estado à espera que tu aparecesses, e que me tratasses como a um verdadeiro ser humano e entendesses a grande burra que tens sido. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك , أن ترجعي و تعامليني مثل إنسان حقيقي . و تدركي كم كنتِ امرأة غير كفؤ لعينة ( شخص غير كفؤ = Horse's Ass ) |
| Tenho estado à espera. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك |
| Estou à tua espera, Oficial. | Open Subtitles | كنت أنتظرك أيها الحاكم |
| Estou à tua espera há tanto tempo. | Open Subtitles | كنت أنتظرك منذ فترة طويلة |
| Não tenho culpa de estarmos atrasados. Estive à tua espera. | Open Subtitles | ليس سببي اننا تأخرنا لأني كنت أنتظرك |
| Estive à tua espera. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك ؟ |
| estava à tua espera para dar-te boas notícias. | Open Subtitles | كنت أنتظرك في مكتبي لأبشّرك بأخبارٍ سارّة. |
| estava à tua espera no meu escritório há vinte minutos. | Open Subtitles | كنت أنتظرك في مكتبي منذ ثلث ساعة حقاً؟ |