"كنت تريد أن تكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres ser
        
    • quisesse ser
        
    • quiseres estar
        
    Vamos, amigo, por que é que Queres ser um assassino? Open Subtitles هيا يا صديقي، لماذا كنت تريد أن تكون قاتلا؟
    "Se Queres ser feliz, pratica a compaixão." TED إذا كنت تريد أن تكون سعيداً، مارس التعاطف و التراحم.
    Olha, se tu Queres ser o homem internacional do mistério isso é contigo. Open Subtitles أنظر ، إن كنت تريد أن تكون رجل الغموض الدولي فذلك عائد إليك
    Talvez quisesse ser poeta, ilusionista ou até um artista. Open Subtitles أو ربما كنت تريد أن تكون شاعراً أو ربما أردت أن تكون ساحراً أو فنان
    Uma vez contaram ao Jeremias que se ele quisesse ser o melhor ele teria que montar o melhor. Open Subtitles قال أحدهم لجيرمايا مرّة " إذا كنت تريد أن تكون الأفضل فيجب أن تقود الأفضل "
    Se quiseres estar na nossa equipa, vais ter de passar nesta pista. Open Subtitles كما تعلمون، كنت تريد أن تكون على فريقنا، كنت ستعمل لديك لتمرير هذه الدورة.
    Quando és miúdo, Queres ser igual ao teu papá. Open Subtitles هل تعلمي ، حينما كنت طفل كنت تريد أن تكون مثل أباك
    Ouve, se Queres ser paranóico, força. É um país livre. Open Subtitles اسمع ، إن كنت تريد أن تكون شكّاكاً فافعل ، هذه بلد حرّة
    Se Queres ser uma gaja, então aqui tens o teu homem, Gavin. Open Subtitles إن كنت تريد أن تكون رجلاً عاهراً فهذا هو رجلك
    Queres ser feliz? Encontra alguém que gostes e não o largues mais. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون سعيدا جد شخص تحبه, ولا تتخلى عنه
    Se Queres ser estúpido, basta continuares, acredita. Open Subtitles إن كنت تريد أن تكون أحمقاً فهذا ليس شأني
    Pois, meu Menino, tu Queres ser um palhaço, junta-te ao circo. Open Subtitles اذا, يا فتى, انا كنت تريد أن تكون مهرجاً, اذهب وانضم إلى السيرك.
    - Tens que falar para ele que não Queres ser médico. Open Subtitles أقول له الآن بعد أن كنت تريد أن تكون. لا يوجد طبيب
    Ouve, se Queres ser um bom escritor não podes ter uma vida medíocre. Open Subtitles إسمع، إن كنت تريد أن تكون كاتباً ناجحاً لا يجب عليك أن تعيش حياة بائسة
    Se Queres ser um líder, então lidera. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون زعيما ، قم بقيادة الناس
    É por isso que Queres ser aquele que puxa com mais força. Open Subtitles لهذا السبب كنت تريد أن تكون واحدة دفع الأصعب.
    Não vou tentar ser o teu pai de imediato, e não terás de fingir que Queres ser meu filho. Open Subtitles أنا لن أحاول أن أكون أبي الفورية الخاصة بك، وسوف لا يكون لديك التظاهر بأن كنت تريد أن تكون ابني.
    Eu disse-lhe que se ele quisesse ser um bom assassino, precisava de entender as pessoas. Open Subtitles بعد أن طرد من الجيش أخبرته اذا كنت تريد أن تكون قاتلا عظيما
    Talvez quisesse ser a próxima Marquesa De Chaussin, Open Subtitles ربما كنت تريد أن تكون المقبل ماركيز دي Chaussin،
    Ele percebia a tecnologia, e compreendia que a segurança era muito importante se se quisesse ser um "carder", mas ele não passava os seus dias e noites debruçado sobre um computador, a comer pizza, a beber uma coca cola e esse tipo de coisas. TED و قد تمكن من فهم التكنولوجيا نوعا ما، و أدرك أن الأمان مهم جدا إذا كنت تريد أن تكون مخترق بطاقات، و لكنه لم يكن يقضي نهاره و ليله منكب على الكمبيوتر، يأكل البيتزا، يشرب الكولا، و أشياء من هذا القبيل.
    Vodka se quiseres estar fora, e guardas a Tequila para ficar maluco. Open Subtitles , الفودكا " إذا كنت تريد أن تكون خارج المنطقة" "و أنت تحتفظ بـ" التكيلا . عندما تريد أن تصبح مجنوناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more