"كنت تفكر فيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estavas a pensar
        
    • estás a pensar
        
    • estava pensando
        
    • tinhas a cabeça
        
    • estava a pensar
        
    • te passou pela cabeça
        
    Outra coisa, em que é que estavas a pensar? Open Subtitles وبالمناسبة، ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم؟
    E era nisto que estavas a pensar, é? Quando estávamos a fazer sexo? Open Subtitles وهل هذا هو ما كنت تفكر فيه أثناء ممارستنا للجنس؟
    Então no que estavas a pensar tão intensamente durante uma hora? Open Subtitles نعم، ما الذي كنت تفكر فيه بإهتمام لمدة ساعة؟
    É o que queres dizer realmente. É o que estás a pensar. Open Subtitles هذا ما كنت تعنيه حقاً وهذا ما كنت تفكر فيه
    O que estava pensando, Tom? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه " توم " ؟
    Onde tinhas a cabeça? Open Subtitles مالذي كنت تفكر فيه.. ؟
    Forçar o parto da placenta é tarefa de um obstetra, então o que estava a pensar? Open Subtitles عملية إخراج المشيمة تعتبر عملية ولادة فإذن ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم؟
    Não sei o que me passou pela cabeça! - O que te passou pela cabeça? Open Subtitles لا اعرف ماكنت افكر فيه - مالذي كنت تفكر فيه -
    Era nisso que estavas a pensar quando eu estava a morrer? Open Subtitles هل هذا ما كنت تفكر فيه حين كنت راقداً حتى الموت؟
    O que estavas a pensar enquanto dormias? Open Subtitles ماالذي كنت تفكر فيه وأنت نائم؟
    O que estavas a pensar ao dar a uma criança um perigo de asfixia? Open Subtitles ما الذى كنت تفكر فيه... وأنت تعطى طفلاً ذلك النوع من الحلوى... يمكن أن يختنق بها؟
    No que raio estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم ؟
    Em que caralho estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه بحق السماء؟
    - Não. Então no que estavas a pensar, Cabeçudo? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه يا مجنون؟
    - Em que é que estavas a pensar? Open Subtitles ؟ ؟ مالذي كنت تفكر فيه ؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles مالذي كنت تفكر فيه ..
    Não sei em que estás a pensar ao vir aqui. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي كنت تفكر فيه لتأتي هنا.
    É nisso que estás a pensar? Open Subtitles هذا ما كنت تفكر فيه ؟
    - O que você estava pensando de verdade? Open Subtitles -ما الذي كنت تفكر فيه حقاً؟
    estava a pensar em prisão, era prisão. Open Subtitles إنه السجن الذي كنت تفكر فيه ، السجن
    O que te passou pela cabeça? Open Subtitles ماذا كنت تفكر فيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more