"كنت خائف من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha medo
        
    • Estava com medo
        
    • eu temia
        
    • tive medo do que
        
    • Estava com receio que
        
    tinha medo dele quando achava que era florista... Open Subtitles كنت خائف من أبيك حينما اعتقدت أنه بائع زهور
    tinha medo dos verbos, Roy. Podia ter tudo bem na matemática e lixar os verbos todos. Open Subtitles لقد كنت خائف من الشفهي يا روي يمكنني أن أتفوق في الرياضيات ولا أنال الـ 900
    Sim, Sigmund. Eu Estava com medo de errar da primeira vez. Open Subtitles أجل يا سيجموند، أنا كنت خائف من الفشل فى الزواج
    Estava com medo de não cá chegar. Pensei mesmo que não. Open Subtitles كنت خائف من أن لا أفعلها في الحقيقة لم أكن أتوقع أن أفعلها
    - Aquilo que eu temia. Open Subtitles بإنّني كنت خائف من.
    tive medo do que te podia acontecer se soubesses. Open Subtitles حسنا، أنا كنت خائف من الذي معرفة يعمل إليك.
    Estava com receio que se vos dissesse, vocês dessem-lhe uma maior atenção e descobrissem as travas. Open Subtitles انا , انا كنت خائف من ان اخبرك و تقوم بالبحث اكثر وتجد الأسلحة الغير شرعية
    tinha medo que a força bruta da minha ejaculação pudesse fazer danos internos. Open Subtitles كنت خائف من أن القوة الكاملة لقذفي قد تُحدث بعض الضرر الداخلي
    Tudo isto... Foi porque você tinha medo de morrer? Open Subtitles كل هذا كان لأنك كنت خائف من الموت؟
    Sabes, antes tinha medo das alturas, mas percebi que tinha medo de estar assustado. Open Subtitles تعلمين ، أعتدت الخوف من المرتفعات لكن حينئذ أدركت بأنني كنت خائف من كوني خائف
    tinha medo de dissesses não, e passasse vergonha. Open Subtitles أظن أنني كنت خائف من أن ترفضي، وسوف أُحرج
    Compreendo. - tinha medo de falar. Open Subtitles ــ أرى ذلك ــ لقد كنت خائف من التحدث
    Estava com medo... que quando eu saísse... tu não estivesses lá. Open Subtitles كنت خائف من أن أخرج... و... أنكِ لن تكوني هناك...
    - Vamos, ele é um dos bons. - Estava com medo que dissesse isso. Open Subtitles بالله عليك, انه واحد من الأخيار ــ كنت خائف من أن أقول ذلك
    Evitei dizer-te com quem é que vou casar-me porque Estava com medo de como irias reagir. Open Subtitles لقد امتنعت عن أخبارك من التى ساتزوجها لاننى كنت خائف من ردة فعلك
    Porra. Estava com medo que se soubesse. Open Subtitles اوه اللعنه كنت خائف من ان ينتشر الخبر.
    Mas Estava com medo de convidar-te para sair. Open Subtitles لكن كنت خائف من دعوتكِ للخروج معي
    Era isso que eu temia. Open Subtitles كنت خائف من ذلك
    Era isso o que eu temia. Open Subtitles انا كنت خائف من هذا.
    Toda a vida tive medo do que as pessoas pensavam. Open Subtitles طوال حياتي كنت خائف من مايعتقده الناس عني، ولقد اكتفيت
    Toda a vida tive medo do que os outros pensavam. Open Subtitles طوال حياتي، كنت خائف من طريقه تفكير الناس فيني،ولكنني اكتفيت
    Estava com receio que pensasses mal de mim. Open Subtitles . أنا كنت خائف من الذى انت تفكر فيه علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more