Muito bem, façam lá isso. Sempre foste o prodígio. | Open Subtitles | حسناً, سأدع هذا لكم لقد كنت دائماً الأعجوبة |
Sempre foste o sobrinho preferido, ainda que um grande cobarde. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً ابن أخي المفضل. بالرغم من أنك كنت جبان بشكل لا يُصدق. |
sempre fui uma boa nadadora. Mas as ondas irlandesas cansaram-me. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً سباحة ماهرة، لكن أمواجكم الآيرلندية أنهكتني. |
Nunca estava em casa, estava sempre exausto, rouco, tinha de ouvir coisas insultuosas sobre mim todos os dias. | Open Subtitles | لم أكن متواجداً في المنزل كنت دائماً مرهقاً كان عليّ سماع أكثر الأمور وقاحة .قيلتلي علىالتلفاز. |
Quando eu era pequena, quatro ou cinco anos... se eu tinha um pesadelo, Eu sempre trazia meu pai para dentro. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة حوالي أربع أو خمس سنوات عندما يكون لدي كابوس كنت دائماً أحضر أبي فيه |
sempre tive medo de mulheres, mas ultrapasso isso. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أخـاف من النسـاء، لكنّي أتجـاوز الأمـر |
Carlos, ouve. Sempre foste um pouco cabeça quente, certo? | Open Subtitles | يا كارلوس إسمع.إنك كنت دائماً مندفعاً قليلاً.حسناً؟ |
Preciso que sejas forte, como Sempre foste forte, por ti e por mim. | Open Subtitles | أريدك أن تكون قوياً كما كنت دائماً لأجلنا جميعاً |
Uma coisa que a tua vida passada te deve dizer é que Sempre foste poderosa. | Open Subtitles | شيء واحد يجب أن تقوله لك حياتك السابقة هي أنك كنت دائماً قوية |
Eu sempre fui aquela espécie de miúdo obcecado por trivialidades. | TED | ولقد كنت دائماً من الأطفال المهووسين بالإشياء التافهة |
sempre fui independente. Nunca tive de pedir nada. | Open Subtitles | كنت دائماً مستقلة طوال حياتي و لم أضطر لأن أطلب من أحد شيئاً |
sempre fui feio. Sempre causei medo. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً قبيحاً إننى أخيف الناس دائماً |
estava sempre prestes a iniciar uma relação romântica com ela. | Open Subtitles | كنت دائماً على شفا علاقة عاطفية مع ذلك المعطف |
estava sempre obcecado por séries de televisão, filmes e assim. | Open Subtitles | فقد كنت دائماً مهووساً ببرامج التلفاز والأفلام وما شابه. |
AM: Eu sempre estive envolvida no desporto. | TED | ايمي: نعم. أظن أنني كنت دائماً مشاركة في الرياضة. |
sempre tive um peso na consciência por causa de ti e por isso endureci e virei as costas. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أشعر بتأنيب ضمير تجاهك,لذا فقد هربت. |
Fui sempre o rapaz novo na escola, sempre o estranho. | Open Subtitles | كنت دائماً الطالب الجديد في المدرسة، دائماً الوافد الغريب. |
Foste sempre a única coisa boa na minha vida. Se não te disse que chegue, gosto de ti mais do que alguma vez imaginaste. | Open Subtitles | كنت دائماً الشيء الجيد في حياتي، وإذا لم أخبرك كفاية، أني أهتم بك أكثر مما تعرف |
Agora rimo-nos daquilo, mas a verdade é que Eu sempre te admirei. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنني كنت دائماً أقتدي بكِ |
Por isso, Sempre me senti fascinado em como a tecnologia pode realmente remodelar e abrir uma sociedade autoritária como a nossa. | TED | لهذا فقد كنت دائماً مفتوناً بكيف يمكن للتكنلوجيا إعادة التشكيل وفتح المنافذ للمجتمعات السلطوية مثلنا. |
Você foi sempre bem comportado, trabalhava muito e gozava pouco. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً فتى جيد يا فيشر. تعمل دائماً، لا تمرح ابداً. |
Eu compro-te a máquina de lavar que sempre quiseste. | Open Subtitles | سوف اشتري لك الغسالة التي كنت دائماً تريدينها |
E posso ajudar-te, querida, como sempre fiz. Ela nunca esteve presente quando precisaste dela. Mas eu estava. | Open Subtitles | يمكننى مساعدتك يا عزيزتى ، كما كنت دائماً ، إنها لم تكن هناك عندما إحتجتى لها ، ولكنى كنت هناك |
que sempre foi forçada a lembrar que, acima de tudo, é uma rainha e que seu único amor é o seu dever. | Open Subtitles | و أنك كنت دائماً مجبرة على تذكر أنك ملكة و أن حبك الوحيد و تفكيرك الوحيد ، هو لواجبك |
O nosso filho estava sempre a vomitar porque estavas sempre a tocar-lhe. | Open Subtitles | إن ابننا كان يتقيأ طوال الوقت يا زوجتى و حبيبتى لأنك كنت دائماً تعبثى بوجهه |
Quando eras pequeno, andavas sempre com a bola atrás de ti. | Open Subtitles | كنت دائماً في صغرك تركض في الأرجاء حاملاً الكرة. |