| Tinhas razão. Chega de anúncios subliminares. | Open Subtitles | كنت علي حق لا مزيد من الدعايه دون الوعي. |
| Tinhas razão. Nunca houve um final feliz para nós. | Open Subtitles | لقد كنت علي حق نهايتنا لن تكون سعيدة أبداً |
| Mas Tinhas razão numa coisa. | Open Subtitles | ورغم ذلك كنت علي حق في شئ ما |
| Tinha razão. Não encaixa nos sintomas. | Open Subtitles | لقد كنت علي حق إنه لا يفسر الأعراض |
| Começo a achar que Tinha razão. | Open Subtitles | بدات إعتقاد أنك كنت علي حق. |
| - Benjy, Tinhas razão. - Sobre o quê? | Open Subtitles | بينجي,لقد كنت علي حق - في ماذا؟ |
| Tu também Tinhas razão. | Open Subtitles | كنت علي حق أيضاً |
| Tinhas razão. | Open Subtitles | .لقد كنت علي حق |
| Tinhas razão. Ela é muito bonita. | Open Subtitles | - لقد كنت علي حق , انها جميلة جدا |
| - Tinhas razão, Davy. | Open Subtitles | كنت علي حق ، ديفي . |
| Bronwyn, Tinhas razão. | Open Subtitles | .برنوين"، لقد كنت علي حق" |
| Na verdade, tu Tinhas razão! | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت كنت علي حق) |
| Tinhas razão. | Open Subtitles | كنت علي حق |
| É um Raider Cylon, Comandante. Tinha razão, era uma questão de tempo. | Open Subtitles | مركبة (سيلونز) ياسيدي - كنت علي حق , انها مسالة وقت فقط - |
| Bem, eu Tinha razão. | Open Subtitles | حسنا أنا كنت علي حق. |
| Eu sabia. Eu Tinha razão. Não existe o paraíso. | Open Subtitles | لقد كنت علي حق ليس هناك جنة |