Tinhas razão. Chega de anúncios subliminares. | Open Subtitles | كنت علي حق لا مزيد من الدعايه دون الوعي. |
Tinhas razão. Nunca houve um final feliz para nós. | Open Subtitles | لقد كنت علي حق نهايتنا لن تكون سعيدة أبداً |
Mas Tinhas razão numa coisa. | Open Subtitles | ورغم ذلك كنت علي حق في شئ ما |
Tinha razão. Não encaixa nos sintomas. | Open Subtitles | لقد كنت علي حق إنه لا يفسر الأعراض |
Começo a achar que Tinha razão. | Open Subtitles | بدات إعتقاد أنك كنت علي حق. |
- Benjy, Tinhas razão. - Sobre o quê? | Open Subtitles | بينجي,لقد كنت علي حق - في ماذا؟ |
Tu também Tinhas razão. | Open Subtitles | كنت علي حق أيضاً |
Tinhas razão. | Open Subtitles | .لقد كنت علي حق |
Tinhas razão. Ela é muito bonita. | Open Subtitles | - لقد كنت علي حق , انها جميلة جدا |
- Tinhas razão, Davy. | Open Subtitles | كنت علي حق ، ديفي . |
Bronwyn, Tinhas razão. | Open Subtitles | .برنوين"، لقد كنت علي حق" |
Na verdade, tu Tinhas razão! | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت كنت علي حق) |
Tinhas razão. | Open Subtitles | كنت علي حق |
É um Raider Cylon, Comandante. Tinha razão, era uma questão de tempo. | Open Subtitles | مركبة (سيلونز) ياسيدي - كنت علي حق , انها مسالة وقت فقط - |
Bem, eu Tinha razão. | Open Subtitles | حسنا أنا كنت علي حق. |
Eu sabia. Eu Tinha razão. Não existe o paraíso. | Open Subtitles | لقد كنت علي حق ليس هناك جنة |