Na noite que nós terminamos, eu estava no teu alpendre... | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما انفصلنا لقد كنت عند الشرفة |
Ouça, estava no outro dia no Fortunoff e, sabe que mais? | Open Subtitles | اسمع، كنت عند متجر فورتشنوف قبل أيام وأتدري أمراً؟ |
Olá, querida. estive no mecânico. O tractor está estragado. | Open Subtitles | مرحبا عزيزي كنت عند الميكانيكي الجرار تعطل تماماً على ما أخشى |
estive no ginecologista, que me disse para te relembrar de manteres a tua vagina limpa. | Open Subtitles | لقد كنت عند طبيب النساء الذي أخبرني بان أذكرك أن تبقي مهبلك نظيف |
Disse-lhes que estava na esquina e que apanhei com uma bala perdida. | Open Subtitles | دخلت وقلت لهم إنني كنت عند المنعطف وأصبت برصاصة |
Não, não... estive na venda de garagem dos Walkers e... | Open Subtitles | .. في الواقع انا فقط كنت عند مبيعات مرآب والكر و |
Terror do caraças, onde estavas tu quando aquele bastardo me bateu? | Open Subtitles | سخيف المشرح ، حيث كنت عند ذلك الوغد ضربني؟ |
Eu estava no bar. Via-se uma zona privada na parte de trás. | Open Subtitles | كنت عند البار ,وبأستطاعتك رؤية حجرة خاصة بالخلف |
Vi alguma acção, e logo a seguir, estava no urologista. | Open Subtitles | لكنّي رأيت بعض الإثارة وما حدث بعد ذلك، كنت عند أخصّائي الأمراض البوليّة. |
Eu estava no dentista a arranjar um dente quanto telefonaram. | Open Subtitles | يظهر الآن كنت عند طبيب الأسنان تلقيت اتصال في منتصف الطريق |
estava no multibanco na esquina da Colorado com a Lake, quando fui atacado por um homem com uma máscara de saco de papel, com uma faca de talhante que me levou o dinheiro todo, e o meu polegar! | Open Subtitles | كنت عند ماكينة الصراف بشارع كولورادو عندما تم مهاجمتي من قبل رجل في قناع ورقي مع سكين جزّار الذي أخذ كل مالي، وإبهامي |
O Bert estava no portão à 22h00. | Open Subtitles | أنت كنت عند بوابة الحراسة عند العاشرة ليلاً إذاً |
estava no Planeta Diário com a Chloe. O que aconteceu? | Open Subtitles | كنت عند "كلووي" في الـ"دايلي بلانيت" ما الذي حدث ؟ |
estive no gabinete do Dr. Merrick e pareceu-me ver o teu nome numa ficha | Open Subtitles | عندما كنت عند الدكتور "ميريك" رأيت اسمك في ملف |
Eu estive no lançamento em Kennedy. | Open Subtitles | لذا, كنت عند الإنطلاق في كينيدي |
estive no túmulo do Leveroni. | Open Subtitles | كنت عند قبر ليفيروني |
estive no médico. | Open Subtitles | لقد كنت عند الطبيب |
Certo, deixe eu ver se entendi, você estava na frente da casa dela, | Open Subtitles | حسناً. دعني أفهم ذلك جيّداً لقد كنت عند بابها الأمامي |
Eu estava na máquina de café e ela aparece com aquela saia justa. O que é que eu havia de fazer? Não olhar? | Open Subtitles | كنت عند آلة القهوة ومرّت بجانبي مرتدية قميصا ضيّقا، فما الذي يفترض أن أفعله؟ |
Excepto que estava na marina, eu vi-os a atestar o Esmeralda! | Open Subtitles | ولكن كنت عند الميناء "رأيتهم يجهزون الـ"إيزميرالدا |
Eu estive na máquina, a entrevistar as pessoas, a perguntar-lhes "O que é que significa ver o Moses e a sua máquina na sua comunidade?" | TED | كنت عند الماكينة، وقابلت السكان هناك، وسألتهم: "ماذا يعني لكم أن تروا موسى وماكينته في مدينتكم؟" |
Eu estive na casa do Árabe na Terça... ahh! | Open Subtitles | انظر, كنت عند العربي الثلاثاء الماضي |
Onde estavas tu quando ele nasceu? | Open Subtitles | أين كنت عند ميلاده؟ |
Onde estavas tu quando ele foi levado? | Open Subtitles | أين كنت عند اختطافه؟ |