Escuta, ontem à noite estava zangada quando disse o que disse. | Open Subtitles | كنت غاضبة ليلة أمس عندما قلت أياً كان ما قلته |
estava zangada comigo mesma por causa das escolhas que fizera. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة من نفسى لأجل الخيارات التى قمت بفعلها |
Mas estava zangada contigo e disse o que pensava. | Open Subtitles | و لكني كنت غاضبة منك و كان أول ما خطر ببالي |
Só te tratei daquela forma porque estava chateada com a tua partida. | Open Subtitles | لقد عاملتك بتلك الطريقة لأني كنت غاضبة منك مؤخراً |
Fiquei zangada quando soube que outra pessoa o tinha feito. | Open Subtitles | كنت غاضبة عندما سمعت أن شخصاً آخراً قد قتله. |
estava furiosa e frustrada, mas acima de tudo, senti-me total e completamente desamparada. | TED | كنت غاضبة و محبطة و الأهم من ذلك كله شعوري بالعجز المطلق. |
estavas zangada com o Ken porque ele não te assumia. | Open Subtitles | ولكن يجب ان نعرف لماذا كتبت تلك الرسالة؟ كنت غاضبة من كين |
Mas estava zangada com ele até ouvir o que tu e os teus amigos disseram. | Open Subtitles | لكني كنت غاضبة منه حتى سمعت ما كنت واصدقائك تقولونه |
estava zangada e sentei-me no sofá e quando fui a ver já tinham passado duas horas. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة, و جلست على الاريكة للوهلة و قبل ان ادرك, مضت ساعتان |
estava zangada por me teres despedido e fiz-te estes. | Open Subtitles | كنت غاضبة لانك طردتني لهذا قمت بخبز هذه لك |
estava zangada consigo e tentada a tomar medidas, mas aceito que ganhou a nossa afeição graças aos seus atos hoje. | Open Subtitles | كنت غاضبة منك سابقاً وكنت مستعدة لتصعيد الأمر لكنّي أُسلم بأنّك كسبت مودتنا بأعمالك الليلة |
Seja como for, eu estava irritada comigo. Não estava zangada contigo. | Open Subtitles | بأيّ حال، لقد كنت غاضبة من نفسي فحسب، ولم أكن غاضبة منك |
De tão importante momento da minha vida recordo apenas que estava zangada e não sabia porquê. | Open Subtitles | كل ما اتذكره من تلك اللحظة الحاسمة في حياتي أنني كنت غاضبة ولم أدري لماذا |
Disseram que estava zangada quando chegou. | Open Subtitles | لدينا شاهد يقول بأنك كنت غاضبة عندما قدمتي |
estava zangada com a minha mãe e descarreguei em cima de ti. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة من أمي ولقد أخرجت غضبي عليك |
Ela disse-me: "Eu evoluí desta experiência porque estava zangada. | TED | لقد أخبرتني، "نضجت من هذه التجربة لأنني كنت غاضبة. |
Foi fora de contexto, estava chateada... | Open Subtitles | لقد اقُتُطع هذا من سياقه، كنت غاضبة حقاً |
Eric, eu não queria ferir os teus sentimentos... mas eu acho que também estava chateada quando escrevi a minha. | Open Subtitles | ايريك, لم اعني ان اجرح شعورك... ولكن اعتقد بأنني كنت غاضبة عندما كتبت قصتي ايضا. |
Fiquei zangada, acontece a toda a gente. | Open Subtitles | كنت غاضبة بعض الشيء أعني بأننا جميعاً نغضب في بعض الأحيان |
Está bem, estava furiosa mas nunca mais fico assim. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت غاضبة لكنس لن أغضب مجدداً |
Não sabia se estavas zangada ou não. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت غاضبة أم لا. |
Sim, porque eu estava com raiva de ti, não porque eu tinha parado de te amar! | Open Subtitles | لأننى كنت غاضبة منك ليس لاننى توقفت عن حبك |
Não sei... estive tão zangada com a minha mãe durante tanto tempo, que é estranho já não estar zangada com ela. | Open Subtitles | لا أعلم لقد كنت غاضبة جداً من أمي لفترة طويلة من الغريب ألا أغضب منها بعد الآن |