"كنت في السابعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha sete anos
        
    • eu tinha sete
        
    Eu nem me lembro de quando tinha sete anos. Open Subtitles أنا لا أَتذكّرُ حتى أنْي كنت في السابعة.
    Quando tinha sete anos. As últimas férias alegres que tive. Open Subtitles عندما كنت في السابعة كانت آخر أجازة سعيدة قضيتها
    Por isso, tive que deixar a minha família quando tinha sete anos, e ficar numa cidade longe da minha aldeia sem nenhum contacto com a minha família. TED لهذا السبب, كان علي ان اترك العائلة عندما كنت في السابعة وان اسكن في مدينة بعيدة عن قريتي بدون وسيلة للاتصال بعائلتي
    Quando eu tinha sete anos, um adulto bem intencionado perguntou-me o que eu queria ser quando crescesse. TED عندما كنت في السابعة من عمري، سألني بالغ بحسن نية عما أريد أن أكون عندما أكبر.
    Atenção, ele teve esta conversa comigo quando eu tinha sete anos. TED الآن، أذكركم، أجرى هذه المحادثة معي عندما كنت في السابعة من العمر.
    Então quando eu tinha sete anos, ele juntou todos os meus brinquedos, todas as minhas bonecas e deitou tudo fora. TED لذلك عندما كنت في السابعة من العمر، جمع كل ألعابي، كل الدمى، وألقى بها في القمامة.
    Quando tinha sete anos, um tutor privado que costumava ir lá a casa para me ensinar matemática, molestou-me. TED عندما كنت في السابعة من عمري كان المدرس الخصوصي الذي يأتي إلي منزلي لكي يدرسني الرياضيات، يتحرش بي جنسيًا.
    Eu controlo a abelha fazendo extensões e flexões do cotovelo, tal como quando tinha sete anos, depois de retirado o gesso. TED أتحكم بالنحلة بواسطة تمديد وثني المرفق، بالضبط كما كنت في السابعة من عمري بعد خلع الجبيرة.
    Eu tinha sete anos e ela três. TED كنت في السابعة من العمر، وهي في الثالثة.
    Apercebi-me também que devia ter sido infetada quando tinha sete anos. TED انا ايضاً ادركت بأني كنت يجب ان اتلقى العدوى عندما كنت في السابعة
    Quando eu tinha sete anos, de repente, chegou a minha casa uma equipa de busca TED وعندما كنت في السابعة من عمري . فجأةً ، مجموعة بحثية وصلت لموطني.
    Eu tinha sete anos. Não se pode confiar num miúdo de sete anos. Open Subtitles لقد كنت في السابعة لاتستطيع ان تثق باحد في السابعة
    A minha é desde que eu tinha sete anos. Open Subtitles أنا كنت أشعر به منذ كنت في السابعة
    Quando eu tinha sete, eu, um, eu pensava que, uh, magoando as minhas mãos, elas não me iriam magoar. Open Subtitles عندما كنت في السابعة أعتقدت لو أنني جرحت يدي لن يستطيعوا إذائي
    Os meus pais divorciaram-se quando eu tinha sete anos. Open Subtitles ‫تطلق والديّ عندما كنت في السابعة. ‬
    Quero dizer-vos quando é que me apercebi, pela primeira vez, que as mulheres importam para a economia e para a sociedade. Eu tinha sete anos — por acaso era o aniversário da minha mãe — 24 de Outubro de 1975. TED واريد ان اخبركم ايضاً انني ادركت أهمية المراة لاقتصاديات الدول وللمجتمع منذ كنت في السابعة من عمري .. لقد كان يومها عيد ميلاد والدتي 24/اكتوبر/1975

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more