Não queria ter feito aquilo. Só Vinha pedir desculpas e... | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و |
Eu Vinha ter consigo à sala de operações e fui vitimizado por um terrível incidente na cafetaria. | Open Subtitles | كنت قادماً لرؤيتكَ في غرفة العمليات وكنت قد تعرضت لحادثة فضيعة بالكافيتيريا |
Vinha ver se querias ir jantar. | Open Subtitles | كنت قادماً لأرى إذا كنتِ تريدين تناول العشاء |
Vinha de qualquer forma, daqui a um dia ou dois, para o casamento. | Open Subtitles | لقد كنت قادماً بأي حال خلال يوم أو يومين من أجل الزفاف |
A caminho daqui quando Vinha a conduzir, vi o Rei, meu. | Open Subtitles | في طريقي لهنا عندما كنت قادماً إلى هنا رأيت "الملك |
Ela emboscou-me quando Vinha para aqui, por isso convenci-a a usar-me como uma isca, mas não sabia que estava a atrair-te. | Open Subtitles | لقد اعترضت طريقي عندما كنت قادماً إلى هنا وقد أقنعتها بأن تستخدمنى كطعم ولكن لم أعلم بأني سأكون طعماً لك |
Naquela noite... Vinha eu da mata com uma carga de lenha... e ouvi a Mayella a gritar quando ia a chegar à cerca. | Open Subtitles | ... حسناً , تلك الليلة كنت قادماً من الغابة .... ومعى بعض الأخشاب |
- Eu Vinha. Mas jantei com Maria. | Open Subtitles | لا لا لقد كنت قادماً لكن كان لدي سبب |
Pai, olhe... Vinha beber uma cerveja, de qualquer das formas. | Open Subtitles | أبي، كنت قادماً لإحضار بيرة على كل حال. |
- Que coincidência! Vinha ver-te. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة كنت قادماً لأراكِ |
Ontem à noite, Vinha para casa do trabalho e pareceu-me ver o carro do Alec aqui fora. | Open Subtitles | اذاً لقد كنت قادماً للمنزل بعد العمل الليله الماضيه اعتقد أني رأيت سيارة (أليك) بالخارج |
Vinha atrás de mim. Já olhou para si? | Open Subtitles | كنت قادماً ورائي، هل رأيت نفسك؟ |
Vinha buscar-te. | Open Subtitles | كنت قادماً من أجلك |
Vinha na mesma. | Open Subtitles | كنت قادماً على أي حال. |
Eu Vinha para uma festa. | Open Subtitles | سلاح... كنت قادماً إلى حفلة |
- Está bem? Vinha ter com o Sherlock e achei que estava... | Open Subtitles | كنت قادماً لرؤية (شارلوك) وأعتقدتأنكِكنتِ... |