Porque tinhas razão. Não pertenço aqui, nem tu. | Open Subtitles | لأنّك كنت محقّة لا أنتمي لهذا المكان ولا أنت أيضاً |
Só queria dizer que tinhas razão. | Open Subtitles | لقد أردتُ أن أخبركِ أنّكِ كنت محقّة |
tinhas razão sobre ele. | Open Subtitles | كنت محقّة بشأنه. |
Depois de saíres, percebi que estavas certa. Não queria perder a acção. | Open Subtitles | بعد أن غادرتِ، أدركتُ بأنّك كنت محقّة ولم أشأ أن أفوّت الإثارة |
Se estiveres certa e o transmissor for alimentado pelo teu biorritmo, a única forma de o poder desligar é parando o teu coração. | Open Subtitles | إن كنت محقّة وكان هذا المرسل يشتغل بنظمك الحيويّة، فالطريقة الوحيدة لإيقافه هي بإيقاف قلبك عن العمل. |
Estou a dizer que tinhas razão. | Open Subtitles | أقصد أنّك كنت محقّة. |
Estou a dizer que tinhas razão. | Open Subtitles | أقصد أنّك كنت محقّة. |
Mas tu tinhas razão. | Open Subtitles | ولكنّك كنت محقّة |
Não é. E tinhas razão. | Open Subtitles | وهذا هو الواقع وقد كنت محقّة |
Elliot... Olha, tinhas razão. | Open Subtitles | إيليوت)، كنت محقّة) |
Sydney, tinhas razão. | Open Subtitles | سيدني) ، لقد كنت محقّة) |
tinhas razão. | Open Subtitles | كنت محقّة. |
Porque tinhas razão, Elena. | Open Subtitles | لأنّك كنت محقّة يا (إيلينا). |
Tu tinhas razão. | Open Subtitles | كنت محقّة. |
E tinhas razão. | Open Subtitles | -وإنّك كنت محقّة . |
tinhas razão. | Open Subtitles | كنت محقّة. |
- Eu... tinhas razão. | Open Subtitles | كنت محقّة. |
Não, tinhas razão. | Open Subtitles | -كلّا، كنت محقّة . |
Acho que provavelmente estavas certa da primeira vez. | Open Subtitles | أظنّك كنت محقّة بالتحليل الأوّل. |
Franky, estavas certa. | Open Subtitles | (فرانكي)، لقد كنت محقّة. |
Tens noção de que, se estiveres certa, vamos passar o resto das nossas carreiras a trabalhar numa portagem, em Walla Walla. | Open Subtitles | إذا كنت محقّة في ذلك، سينتهي بنا المطاف بالعمل كمحصليّ ضرائب بـ(والا والا) نهاية مهنتنا. |