"كنت وحيداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava sozinho
        
    • Estive sozinho
        
    • estado sozinho
        
    • estiver sozinho
        
    • estavas sozinho
        
    • te sentires sozinho
        
    estava sozinho num bote salva-vidas, à deriva pelo Oceano Pacífico e sobrevivi. Open Subtitles كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي و نجوت
    É, devias ter dito... Eu estava sozinho. E a mãe? Open Subtitles نعم كان ينبغي لك فقد كنت وحيداً جداً وأمي؟
    estava sozinho na minha cabana. Não tive nada a ver com este roubo. Open Subtitles كنت وحيداً بكوخ المضجر الوحيد الخاص بي ولا علاقة لي بسرقة السيارة
    Pode dizer-se que sempre Estive sozinho. Open Subtitles ..أعتقد أنه يمكنكم القول أنني كنت وحيداً على الدوام
    Tenho estado sozinho há tanto tempo. Open Subtitles لقد كنت وحيداً لفترة طويلة.
    Se estiver sozinho com ela, o que faço? Open Subtitles إن كنت وحيداً معها، تعلم ماذا أفعل؟
    A última vez que te vi estavas sozinho numa ilha perdida a diminuir de tamanho, com a distância. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت وحيداً منكمشاً علي جزيرة بعيدة
    Se te sentires sozinho, pensa na Miss Lead Pipe. Open Subtitles وإذا كنت وحيداً, فقط فكر فى الأنسه ليدبايب.
    Então, lembrei-me que estava sozinho em casa. Open Subtitles عندها اكتشفتُ أنني كنت وحيداً بالمنزل كنت الوحيد هناك
    Bem ... esta manhã estava sozinho, e queria qualquer coisa perto de mim que tivesse o teu cheiro. Open Subtitles لقد كنت وحيداً, هذا الصباح واحتجت لشيء ان يكون بجانبي رائحته مثلك
    Ou quando eu tinha medo. Eu estava sozinho, mãe. Open Subtitles أو عندما كنت خائفاً، كنت وحيداً يا أمي
    estava sozinho com segredos que não queria... Open Subtitles كنت وحيداً وبداخلي أسرار لا أريدها
    Pensava que estava sozinho sem ninguém para abraçar Open Subtitles على الرغم من أني كنت وحيداً بدون أي شخص
    Foi uma vez. estava sozinho e ela era simpática. Open Subtitles مرةً واحدة, كنت وحيداً وهي كانت لطيفة
    Primeiro eu estava sozinho, depois o Doug juntou-se a mim. Open Subtitles أنا كنت وحيداً في الحزمة ومن ثم "دوغ" انضم لاحقاً
    E quando eu Estive sozinho com o doido do Kalia e centenas de hienas? Open Subtitles ماذا عندما كنت وحيداً كل هذا الوقت مع كاليا المخبول و المئاتُ من ضِباعه ؟
    - Estive sozinho toda a minha vida. Open Subtitles لقد كنت وحيداً طيلة حياتي اخرج
    Justin, Estive sozinho hoje também. Open Subtitles جستن لقدا كنت وحيداً ايضاً اليوم
    Fui casado, tenho estado sozinho. Open Subtitles لقد تزوجت، لقد كنت وحيداً
    Tenho estado sozinho... Open Subtitles لقد كنت وحيداً...
    Mace, se estiver sozinho com o Pop e o seu filho... nunca lhe vire as costas. Open Subtitles -ماك) لو كنت وحيداً فى مكان ما مع بوب وولده)... لا تدير لهما ظهرك.
    estavas sozinho naquele quarto. Open Subtitles لقد كنت وحيداً تماماً فى الحجرة
    Se te sentires sozinho, ou com problemas, vens aqui tomar uma bebida. Open Subtitles اذا كنت وحيداً او واقع بمشكلة فلتأتى الى هنا لتناول الشراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more