Não quero que use isto como vantagem para sair. | Open Subtitles | و لا اريده ان يستخدم هذا كنفوذ ليرحل من هنا |
Foi por isso que requisitei o arquivo dele ao FBI, e vou usá-lo como vantagem. | Open Subtitles | لهذا قد طلبت بالفعل ملفه الكامل من المباحث الفيدراليه و سأقوم باستخدامه كنفوذ |
Sem família, amigos, amores, certamente ninguém que possas usar como vantagem. | Open Subtitles | لا عائله,لا أصدقاء لا أحباء,بالتأكيد لا أحد تستطيع أن تستخدمه كنفوذ |
Mas se conseguir falar com a Carol, pode usá-la como influência para encontrar o dinheiro dos Tobin. | Open Subtitles | .. (ولكن إن استطعت الوصول إلى (كارول بوسعكِ استخدامها كنفوذ (لإيجاد مال آل (توبن |
Usei-o como vantagem, e, ao mesmo tempo, alertei-a. | Open Subtitles | استخدمته كنفوذ وقدمت لك معلومات في نفس الوقت |
Embora tenha sido deslealdade tua usar o nosso casamento como vantagem. | Open Subtitles | ظننتُ بأنها مجحفة للغاية بالنسبة لك بأن تستخدمي حياتنا الزوجية كنفوذ |
Pensei que estivesses a usar o pai da vítima como vantagem. | Open Subtitles | توقعت أننا سنستعمل والد الضحية " فوبار " كنفوذ |
Eu sei que nos vão usar como vantagem. | Open Subtitles | اعلم انكم سوف تستعملونا كنفوذ يا رفاق، |
Precisas de uma ameaça verdadeira como vantagem. | Open Subtitles | "تحتاجين إلى تهديدٌ حقيقي كنفوذ" |
- Não, eles vão usar isso como vantagem. | Open Subtitles | كلّا، سوف يستخدمونهُ كنفوذ. |
Vou convencê-la ajudar e vou usá-la contra o Henry. | Open Subtitles | "وأستخدمها كنفوذ ضد "هنري |
Vou convencê-la a ajudar e usá-la contra o Henry. | Open Subtitles | واستخدمها كنفوذ ضد "هنري" |
Se não trabalhasses aqui, não poderiam usar a tua relação com o Harvey como influência. | Open Subtitles | لما استطاعوا أن يستخدموا علاقتك بـ(هارفي) كنفوذ تعتقدين أنني سأشي به |