"كنيسته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua igreja
        
    • igreja dele
        
    • a igreja
        
    É dono de cinco lojas de charutos, e diácono na sua igreja. Open Subtitles يمتلك خمسة محلات سجائر يضع الشماسة على كنيسته
    Quem dirá que não morreu a defender a sua igreja? Open Subtitles من يمكنه القول بأنه لم يمت دفاعاً عن كنيسته ؟
    Chefe da sua igreja e alma de todo o reino. Open Subtitles و أيضا وزير الرب العظيم هنا رئيس كنيسته والروح في المملكة كلها
    Ele convidou-me para ir à igreja dele. Achas que a mãe me deixa ir? Open Subtitles لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟
    Quis exibir-se e, então, mostrou-me uma notícia no jornal sobre como perseguiu uma miúda de nove anos da igreja dele durante um ano. Open Subtitles فأراني المقالة الصحفية التي تتكلم عن ملاحقته لفتاة من كنيسته تبلغ 9 أعوام
    Ele conduziu-me a Roma, para que, juntos, possamos começar a construir a igreja d'Ele aqui. Open Subtitles لقد قاد قدمى إلى روما حيث سنبنى كنيسته معاً هنا
    Fundou a sua igreja enquanto ainda estava em liberdade condicional. Open Subtitles بدأ كنيسته بينما كان على اطلاق سراح مشروط
    "Tem três dúzias de membros na sua igreja." TED يرتاد كنيسته حوالى 36 عضو فقط لا غير ."
    As Suas instruções para eles em como continuar a sua igreja após a Sua morte. Open Subtitles توجيهاته إليهم على كيف إلى استمرّ في كنيسته بعد موته .
    Todo-Poderoso, lembra-lhe o quanto fiz pela sua igreja... e pelos pobres de Medellin. Open Subtitles صاحب السلطة ذكره بما قدمته لأجل كنيسته ولفقراء مدينة "مادلين"
    Temos de ir a Jerusalém e pregar a palavra, para construirmos a sua igreja! Open Subtitles علينا الذهاب الى اورشليم و عظ الكلمة لبناء كنيسته!
    E quando o reverendo Jim Jones ameaçou expô-los, ele e os membros da sua igreja foram assassinados. Open Subtitles وحينما هدد القس (جيم جونز) بكشفهم، وهو وكل عضو في كنيسته تعرضوا للإغتيال!
    Agora convido-te, Nancy a declarares perante Deus e a sua igreja... o teu consentimento em tornares-te esposa do George. Open Subtitles أدعوك الآن، (نانسي) لتُعلني أمام الربّ و كنيسته.. موافقتك بأن تكوني زوجة ل(جورج)
    Ele diz que há um casal jovem na igreja dele e que esta mulher se ofereceu para ajudar a trazer a família deles porque tem acesso a barcos e estaria disposta a fazê-lo por um preço. Open Subtitles قال إن هناك ثنائي شاب من كنيسته وإن هذه المرأة عرضت أن تساعده في إيواء عائلته لأنها تملك قوارب وستفعل ذلك بثمن
    Às vezes, ao domingo de manhã, pede que o levem à igreja dele pois pensa que tem de rezar a missa. Open Subtitles يطلب في بعض صباحات الأحد أن يُصحب إلى كنيسته... لأنّه يحسب بأنّه يفترض به أن يرأس قدّاسًا
    Mas ele esteve aqui. Esta era a igreja dele. Open Subtitles ولكنه كان هنا لقد كانت كنيسته
    E, quando o Justin lhes fez frente, alguém incendiou a igreja dele e assassinou os filhos dele. Open Subtitles وعندما واجههم (جستن)، أحرق أحد ما كنيسته وقتل أطفاله.
    É terreno ainda mais elevado do que a igreja dele. Open Subtitles تلك حتى أرض أعلى من كنيسته
    Sem a mãe, o patrão, a igreja ou os amigos saberem Mr. Open Subtitles دون علم والدته.. وصاحب عمله أو كنيسته أو أصدقاءه
    Ele não pode pintar a igreja. Open Subtitles القس براون لا يمكنه طلاء كنيسته
    O 11/11 é a minha activação para salvar profetas, a sua mensagem para a igreja. Open Subtitles الرمز "11-11" هو تنبيه لي بإنقاذ الرسول، رسالته، كنيسته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more