"كنّا أصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • éramos amigos
        
    • somos amigos
        
    • sido amigos
        
    • éramos só amigos
        
    • éramos bons amigos
        
    Vou contar-te uma coisa que podia contar quando éramos amigos. Open Subtitles أنا سأخبرك شيئا كنت سأخبرك به عندما كنّا أصدقاء.
    A verdade é que éramos amigos, muito antes de começarmos a namorar, e quero todos os meus amigos na minha festa logo à noite. Open Subtitles أعني, الأمر وما فيه, أنّنا كنّا أصدقاء لفترة طويلة قبل مواعدتنا, وأريد جميع أصدقائي بالحفلة اللية.
    E nós éramos amigos. - Porque eu era contínuo no... Open Subtitles و قد كنّا أصدقاء كنّا أصدقاء لأنّني كنتُ بوّابَ...
    Claro que gosto. somos amigos há anos. Mas a Yuko é a minha melhor amiga e é assim que vai continuar a ser. Open Subtitles لكننا كنّا أصدقاء دائماً، لذا أنا أحبك، ولكن ليس بهذه الطريقة
    somos amigos desde sempre. Não podes partir sem dizer adeus. Open Subtitles نحن كنّا أصدقاء للأبد ولاتستطيعين تركي بدون وداع
    É inteiramente possível que tenhamos sido amigos no ano que nos falta. Open Subtitles احتمالٌ كبير أنّنا كنّا أصدقاء في عامنا الضائع
    Era tão mais fácil quando éramos só amigos e podíamos conversar. Open Subtitles كان الوضع أكثر سهولة عندما كنّا أصدقاء ونستطيع المناقشة
    Olhe bem para mim, Lightman. A Claire e eu éramos bons amigos. Open Subtitles امّعن بنظرة مليّة يا (ليتمان)، أنا و (كلير) كنّا أصدقاء فحسب.
    éramos amigos. Open Subtitles لقد كنّا أصدقاء
    Cria que éramos amigos. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا كنّا أصدقاء.
    - Pensava que nós éramos amigos. Open Subtitles أعتقدت أننا كنّا أصدقاء
    éramos amigos, Nick. Open Subtitles كنّا أصدقاء يا نـك
    Nós éramos amigos. Open Subtitles لقد كنّا أصدقاء
    Pensei que éramos amigos. Open Subtitles ظننت أنّنا كنّا أصدقاء.
    Nós éramos amigos. Open Subtitles فقدْ كنّا أصدقاء
    Quando ainda éramos amigos. Open Subtitles حينما كنّا أصدقاء في الماضي
    éramos amigos. Open Subtitles لقد كنّا أصدقاء
    éramos amigos. Não se faz. Open Subtitles كنّا أصدقاء , هذا هراء
    Se somos amigos, podemos ver-nos? Open Subtitles إذا كنّا أصدقاء ألا يمكننا رؤية بعضنا ؟
    somos amigos à muito tempo Open Subtitles أننا كنّا أصدقاء لفترة طويلة جداً
    somos amigos já há muito tempo. Open Subtitles كنّا أصدقاء لفترة.
    Temos sido amigos por muito tempo, querido. Open Subtitles كنّا أصدقاء لمدّة طويلة، ياعزيزي
    Pensei que éramos só amigos. Open Subtitles إعتقدت أننا كنّا أصدقاء فحسب
    Éramos... bons amigos. Open Subtitles لقد كنّا... أصدقاء جيدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more