"كنّا نأمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Esperávamos
        
    • Esperamos
        
    • Tínhamos esperança
        
    • Estávamos à espera
        
    Fosse o que fosse que Esperávamos, esses dias já lá vão. Open Subtitles كل شيء كنّا نأمل به قد ذهب وولّى منذ مدّة
    Esperávamos que pudesse dar-nos mais alguma informação. Claro. Open Subtitles كنّا نأمل أن تُساعدنا في التحقق مِن بعض المعلومات.
    Esperávamos poder remover o tumor, mas está mais avançado do que pensávamos. Open Subtitles كنّا نأمل أن يكون بإمكاننا إزالة الورم، لكنه تطّور بشكل أكبر مما كنّا نظن.
    ...Esperamos ter confirmação da escala do terramoto com os sismólogos. Open Subtitles كنّا نأمل فى الحصول على قوة الزلزال الذى حدث من علماء المتخصصين
    Tínhamos esperança que nos pudesse dizer onde podemos encontrar o Josh Reston. Open Subtitles كنّا نأمل أن تتمكّن من إخبارنا أين بوسعنا إيجاد (جوش ريستون)
    Estávamos à espera de conversar sobre envolver-te na campanha num cargo mais oficial. Open Subtitles في الحقيقة، كنّا نأمل في مناقشة دخولك في الحملة بشكل اكثر رسمية
    Esperávamos que tivesse alguma ideia. Open Subtitles كنّا نأمل أن تعرف شيئاً عن ذلك.
    Esperávamos que, talvez pudéssemos agilizar o processo, ao falar consigo. Open Subtitles كنّا نأمل أن يكون بإمكاننا... تعجيل هذه العمليّة، والتحدّث إليك.
    Esperávamos que pudesse falar-nos mais dele. Open Subtitles كنّا نأمل أنّ بإستطاعتُكِ تسليط بعض الضوء على ذلك. بالتأكيد...
    É o que Esperávamos que pudesse dizer-nos. Open Subtitles حسنا، هذا ما كنّا نأمل أن تخبرنا به.
    Esperávamos arranjar bebidas. Open Subtitles لذا، كنّا نأمل الحصول على بعض الشراب
    Esperávamos que pudesses dizer-nos. Open Subtitles كنّا نأمل أنْ تستطيعي إخبارنا بذلك
    Nós Esperávamos que o Rio Grumeti apresentasse pequenas piscinas cheias de crocodilos. Open Subtitles "كنّا نأمل أن نجد نهر "غروميتي مكوّنًا من بِرك مياه تملؤها التماسيح
    Esperávamos que a pesquisa da Isobel nos ajudasse a perceber o que seria. Open Subtitles كنّا نأمل أنّ أبحاث (إيزابيل)، قدّ تحيطنا دراية بماهية ذلك.
    Acabo de vir da funerária onde Esperávamos encontrar o corpo do Hartley. E não estava lá. Open Subtitles حيث كنّا نأمل في العثور على جثّة السيد (هارتلي)، ولكنّها لم تكن هناك
    Eu... Esperamos que possa ajudar, dado que tem o quadro roubado. Open Subtitles كنّا نأمل أن تخبرنا بذلك بما أنّ اللوحة المسروقة في حوزتك
    Esperamos que possa responder a mais algumas perguntas. Open Subtitles كنّا نأمل أن نطرح عليك أسئلةً أكثر، إن لم تمانع
    A tua infecção está quase curada, mas Esperamos os teus linfócitos aumentarem. Open Subtitles العدوى أوشكت على الزوال، لكننا كنّا نأمل استجابة الخلايا التائية.
    Tínhamos esperança de encontrar algum pertence dele aqui. Open Subtitles كنّا نأمل أنْ نجد شيئاً يخصّه هنا
    Sim, Tínhamos esperança que pudesse esclarecer-nos sobre a família Lockwood. Open Subtitles أجل ، كنّا نأمل أنّ تسلط بعض الضوء، على آل (لاكوود).
    É claro... Estávamos à espera de discutir... a nossa estratégia conjunta de ataque aos Espheni. Open Subtitles كنّا نأمل ان نناقش خططنا المشتركة لمهاجمة "الأشفيني"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more