"كهذه منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • destas há
        
    • assim desde
        
    • destas desde
        
    • destes há
        
    Não é que me agrade que o Daniel esteja a sofrer dores horrendas, mas andava a sonhar com uma oportunidade destas há algum tempo. Open Subtitles ليس الأمر أننى سعيد لكون دانيال يعانى من آلامه الرهيبة لكننى كنت أتطلع لإجازة كهذه منذ زمن طويل
    Não disparo com um espingarda destas há dez anos. Open Subtitles لم أطلق النار من بندقية كهذه منذ عشر سنوات
    Não vejo um crime assim desde os dias de Whitey Bulger e da quadrilha de Winter Hill. Open Subtitles لم أرى جريمة كهذه منذ أيام وايتي بوغلر وعصابة تل الشتاء
    Não me fodiam assim desde que era acólito. Open Subtitles لم أمارس جنساً كهذه منذ أن كنت خادم الكاهن حقاً؟
    Não fazemos uma viagem destas desde a faculdade. Open Subtitles لم نذهب برحلة كهذه منذ أيام الجامعة
    Não via uma destas desde que fiz explorações em Subterrel, para lá de Outer Rim. Open Subtitles حسناً، من كان يعلم؟ ...لم أر واحدة كهذه منذ أن كنت أُنقّب "على كوكب "سابتيريل .وراء المملكة الخارجية
    Sabes, tenho estado a acumular artigos destes há muito, muito tempo. Há séculos que planeio este momento. Open Subtitles رُحت أجمع أغراض كهذه منذ زمن طويل جدًّا وخططت لهذه اللحظة قرونًا.
    Não tinha uma noite destas há muito tempo. Open Subtitles لم أقضي ليلة كهذه منذ وقت طويل
    Anda a mandar-me mensagens destas há dias. Open Subtitles إنه يرسل أشياء قديمة كهذه منذ يومين
    - Não via uma destas há anos. Open Subtitles لمْ أرَ ورقةً كهذه منذ سنوات.
    Não tinha visto uma tempestade assim desde que me casei. Open Subtitles لا أتذكر عاصفة كهذه منذ أن تزوجت
    Não ouvia um barulho assim desde que um furacão levantou o meu torpedeiro e o pôs na vertical no meio do Oceano Atlântico. Open Subtitles إنني لم أسمع ضوصاء كهذه منذ أن هجم إعصار مدمر على المدمرة التي كنت عليها و جعلها تتجه لأعلى على أنفها في منتصف المحيط الأطلنطي
    Já não via uma tareia assim desde Rodney King! Open Subtitles أنا لم أرى هزيمةً كهذه منذ قضيَة ! رودني كينج
    Nunca vi uma reação assim desde a faculdade! Open Subtitles لم أر استجابة شديدة كهذه منذ كلية الطب
    Já não ouvia vento assim desde que saí de Mullingar! Open Subtitles لم أشهد ريحاً كهذه منذ أن تركت (ملينغار)!
    Não temos um furo destes há bastante tempo. Open Subtitles لم نحظى بقصة كهذه منذ زمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more